1Laulujuhatajale: Taaveti laul.
1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ma Ihowa e whakahoki he kupu ki a koe i te ra o te he; ma te ingoa o te Atua o Hakopa koe e tiaki;
2Issand vastaku sulle kitsikuse ajal; Jaakobi Jumala nimi varjaku sind!
2Mana e tono mai he awhina mou i te wahi tapu, e whakau hoki koe i Hiona;
3Ta läkitagu sulle abi pühast paigast ja toetagu sind Siionist!
3Mana e mahara ki au whakahere katoa, e manako ki au tahunga tinana. (Hera.
4Ta mõelgu kõigile su roaohvritele ja su põletusohvrit ta arvaku rasvaseks! Sela.
4Mana e homai ki a koe ta tou ngakau e mea ai, e whakamana katoa hoki tau e wawata ai.
5Ta andku sulle, mida su süda kutsub ja lasku täide minna kogu su nõu!
5Ka hari matou ki tau whakaoranga, ka whakatu hoki i o matou kara i runga i te ingoa o to matou Atua: ma Ihowa e whakarite au inoi katoa.
6Me tahame hõisata sinu võidust ja oma Jumala nimel lehvitada lippu. Issand täitku kõik su palved!
6¶ Katahi ahau ka matau e whakaora ana a Ihowa i tana tangata i whakawahi ai, ka whakahoki kupu ia ki a ia i tona rangi tapu, me te kaha ano tona ringa matau ki te whakaora.
7Nüüd ma tean, et Issand päästab oma võitud mehe; ta vastab temale oma pühast taevast oma parema käe vägeva abiga.
7Ko ta etahi he hariata, ko ta etahi he hoiho: ko tatou ia ka whakahua i te ingoa o Ihowa, o to tatou Atua.
8Ühed ülistavad vankreid ja teised hobuseid, meie aga Issanda, oma Jumala nime.
8Kua piko ratou, kua hinga: ko tatou ia kua ara, kua tu ki runga.
9Nemad vaaruvad ja langevad; meie aga tõuseme ja seisame püsti.
9Whakaorangia, e Ihowa: kia whakahoki kupu mai te Kingi ina karanga matou.
10Issand, aita! Kuningas vastaku meile, kui me hüüame!