1Halleluuja! Jah, hea on mängida meie Jumalale; jah, kaunis ja kohane on kiituslaul.
1Lov Herren! For det er godt å lovsynge vår Gud, det er liflig, lovsang sømmer sig.
2Issand ehitab Jeruusalemma, tema kogub Iisraeli hajutatud.
2Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han.
3Ta parandab need, kelle süda on murtud, ja seob kinni nende valusad haavad.
3Han helbreder dem som har et sønderknust hjerte, og forbinder deres smertefulle sår.
4Tema määrab tähtede arvu ja nimetab neid kõiki nimepidi.
4Han fastsetter stjernenes tall, han gir dem alle navn.
5Meie Issand on suur ja vägev rammult; tema mõistus on määratu.
5Vår Herre er stor og rik på kraft; på hans forstand er det intet mål.
6Issand peab ülal viletsaid, aga õelad alandab maani.
6Herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden.
7Laulge Issandale tänuga, mängige kandlel kiitust meie Jumalale,
7Svar Herren med takksigelse, lovsyng vår Gud til citar,
8kes katab taeva paksude pilvedega, kes valmistab maale vihma, kes laseb tärgata rohu mägedele,
8ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!
9ta annab loomadele nende toidu ja kaarnapoegadele, kes teda hüüavad.
9Han gir feet dets føde, ravneungene som roper.
10Temale ei meeldi hobusevägi ega ole tal head meelt jalameeste säärtest.
10Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben.
11Issandal on hea meel neist, kes teda kardavad, kes loodavad tema helduse peale.
11Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunnhet.
12Ülista, Jeruusalemm, Issandat! Siion, kiida oma Jumalat!
12Pris Herren, Jerusalem, lov din Gud, Sion!
13Sest tema on teinud tugevaks su väravate riivid, tema õnnistab su lapsi sinu sees.
13For han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig.
14Ta annab rahu su piirile, ta küllastab su tuumaka nisuga.
14Han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete.
15Ta läkitab oma ütlused maa peale, rutusti jookseb tema sõna.
15Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord.
16Ta annab lund nagu villa, ta külvab halla nagu tuhka.
16Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske.
17Ta viskab oma jääd nagu palukesi: kes võib püsida tema külma ees?
17Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde?
18Ta läkitab oma sõna ja sulatab nad; ta laseb oma tuult puhuda ja veed vulisevad.
18Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene.
19Ta annab teada oma sõna Jaakobile ja Iisraelile oma määrused ja seadused.
19Han kunngjorde Jakob sitt ord, Israel sine bud og sine lover;
20Nõnda ei ole tema teinud ühelegi paganarahvale, ja tema seadusi ei ole nad tundnud. Halleluuja!
20så har han ikke gjort mot noget hedningefolk, og lover* kjenner de ikke. Halleluja! / {* d.e. Guds lover.}