1Taaveti palve. Issand, pööra oma kõrv ja kuule mind, sest ma olen vilets ja vaene!
1En bønn av David. Bøi, Herre, ditt øre, svar mig! for jeg er elendig og fattig.
2Hoia mu hinge, sest ma olen vaga! Päästa sina, mu Jumal, oma sulane, kes loodab sinu peale!
2Bevar min sjel! for jeg er from. Frels din tjener, du min Gud, ham som setter sin lit til dig!
3Ole mulle armuline, Issand, sest ma hüüan su poole kogu päeva!
3Vær mig nådig, Herre! for til dig roper jeg hele dagen.
4Rõõmusta oma sulase hinge, sest sinu poole, Issand, ma tõstan oma hinge!
4Gled din tjeners sjel! for til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
5Sest sina, Issand, oled hea ja andeksandja, ja rikas heldusest kõigile, kes sind appi hüüavad.
5For du, Herre, er god og villig til å forlate og rik på miskunnhet mot alle dem som påkaller dig.
6Võta kuulda, Issand, mu palvet, ja pane tähele mu anumise häält!
6Vend øret, Herre, til min bønn, og merk på mine inderlige bønners røst!
7Oma ahastuse päeval hüüan ma sind appi, sest sa vastad mulle.
7På min nøds dag kaller jeg på dig, for du svarer mig.
8Issand, sinu sarnast ei ole jumalate seas, ega ole niisuguseid tegusid kui sinul.
8Ingen er som du blandt gudene, Herre, og intet er som dine gjerninger.
9Kõik rahvad, keda sa oled teinud, tulevad kummardama su ette, Issand, ja annavad au sinu nimele.
9Alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbede for ditt åsyn, Herre, og ære ditt navn.
10Sest sina oled suur ja teed imesid, sina oled Jumal, sina üksi.
10For du er stor og den som gjør undergjerninger; du alene er Gud.
11Õpeta mulle, Issand, oma teed; ma tahan käia su tões! Kinnita mu süda kartma sinu nime!
11Lær mig, Herre, din vei! Jeg vil vandre i din sannhet. Gi mig et udelt hjerte til å frykte ditt navn!
12Ma ülistan sind kõigest südamest, Issand, mu Jumal, ja austan su nime igavesti.
12Jeg vil prise dig, Herre min Gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig.
13Sest su heldus on suur minu vastu, ja sa oled mu hinge üles tõmmanud surmavalla sügavusest.
13For din miskunnhet er stor over mig, og du har utfridd min sjel av det dype dødsrike.
14Jumal! Ülbed on tõusnud mu vastu, ja vägivaldsete jõuk püüab mu hinge; kuid sind nad ei pane tähele.
14Gud! Overmodige har reist sig imot mig, og en hop av voldsmenn står mig efter livet, og de har ikke dig for øie.
15Ent sina, Issand, oled halastaja ja armuline Jumal, pikameelne ning rikas heldusest ja ustavusest.
15Men du, Herre, er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på nåde og sannhet.
16Kaldu mu poole ja ole mulle armuline; anna oma sulasele oma ramm ja aita oma teenija poega!
16Vend dig til mig og vær mig nådig, gi din tjener din styrke og frels din tjenestekvinnes sønn!
17Tee mulle tunnustäht mu heaks, et mu vihkajad näeksid ja häbeneksid, et sina, Issand, oled aidanud ja mind trööstinud!
17Gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, Herre, har hjulpet mig og trøstet mig.