Estonian

Somali

Psalms

115

1Mitte meile, Issand, mitte meile, vaid oma nimele anna au oma helduse pärast, oma ustavuse pärast!
1Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
2Mispärast peaksid paganad ütlema: 'Kus on nüüd nende Jumal?'
2Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
3Aga meie Jumal on taevas, ta teeb kõik, mis temale meeldib.
3Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
4Nende ebajumalad on hõbe ja kuld, inimeste kätetöö.
4Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
5Suu neil on, aga nad ei räägi; silmad neil on, aga nad ei näe;
5Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
6kõrvad neil on, aga nad ei kuule; nina neil on, aga nad ei tunne lõhna;
6Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
7käed neil on, aga nad ei katsu; jalad neil on, aga nad ei kõnni; nende kurk ei kõnele.
7Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
8Nende sarnaseks saavad nende tegijad ja kõik, kes nende peale loodavad.
8Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
9Iisrael, looda Issanda peale, tema on teie abi ja teie kilp!
9Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
10Teie, Aaroni sugu, lootke Issanda peale, tema on teie abi ja teie kilp!
10Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
11Teie, kes Issandat kardate, lootke Issanda peale; tema on teie abi ja teie kilp!
11Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
12Issand mõtleb meile, tema õnnistab: ta õnnistab Iisraeli sugu, ta õnnistab Aaroni sugu,
12Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
13ta õnnistab neid, kes kardavad Issandat, nii pisikesi kui suuri.
13Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
14Issand lisagu teile veel õnnistust, teile ja teie lastele!
14Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
15Teie olete Issanda õnnistatud, selle, kes on teinud taeva ja maa!
15Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
16Taevas on Issanda taevas ja maa on ta andnud inimlastele.
16Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
17Ei surnud kiida Issandat ega need, kes lähevad alla vaikusesse.
17Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.
18Aga meie, me täname Issandat nüüd ja igavesti. Halleluuja!
18Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.