Estonian

Somali

Psalms

135

1Halleluuja! Kiitke Issanda nime, kiitke teie, Issanda sulased,
1Rabbiga ammaana. Ammaana magaca Rabbiga, Rabbiga addoommadiisow, isaga ammaana,
2kes seisate Issanda kojas, meie Jumala koja õuedel!
2Kuwiinna guriga Rabbiga Iyo barxadaha guriga Ilaaheenna dhex taaganow.
3Kiitke Issandat, sest Issand on hea; mängige tema nimele, sest see on kaunis!
3Rabbiga ammaana, waayo, Rabbigu waa wanaagsan yahay, Magiciisa ammaan ugu gabya, waayo, wuu wacan yahay.
4Sest Issand on valinud enesele Jaakobi, omandiks võtnud Iisraeli.
4Waayo, Rabbigu reer Yacquub nafsaddiisuu u doortay, Hantidiisa gaarka ah ayuu u doortay reer binu Israa'iil.
5Sest mina tean, et Issand on suur ja meie Issand on suurem kui kõik jumalad.
5Waayo, waan ogahay in Rabbigu weyn yahay, Iyo in Sayidkeennu ka wada sarreeyo ilaahyada oo dhan.
6Kõik, mis Issandale meeldib, teeb ta taevas ja maa peal, meredes ja kõigis mere sügavikes.
6Rabbigu wax alla wixii uu jeclaystayba wuu ku sameeyey Samada iyo dhulka, iyo badaha iyo moolalka oo dhan dhexdooda.
7Tema tõstab pilved maa otsast; tema teeb välgud vihmaks, ta toob tuule välja oma aitadest.
7Isagaa ka dhiga in dhulka darafyadiisa uumi ka soo kaco, Roobkana wuxuu u sameeyaa hillaac, Oo dabayshana isagaa khasnadihiisa ka soo saara.
8Ta lõi maha egiptlaste esmasündinud, nii inimeste kui loomade omad.
8Isagaa laayay curadyadii Masar, Kuwii dadka iyo kuwii duunyadaba.
9Ta saatis tunnustähti ja imesid sinu sekka, Egiptus, vaarao peale ja kõigi ta sulaste peale.
9Masaray, isagu wuxuu dhexdaada u soo diray calaamooyin iyo yaabab, Oo wax buu ku soo kor daayay Fircoon iyo addoommadiisii oo dhanba.
10Ta lõi maha palju paganarahvaid ja tappis ära vägevad kuningad,
10Wuxuuna laayay quruumo badan, Oo wuxuu dilay boqorro xoog badan, kuwaas oo ahaa
11Siihoni, emorlaste kuninga, Oogi, Baasani kuninga, ja kõik Kaanani kuningriigid,
11Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Iyo boqortooyooyinkii reer Kancaan oo dhan,
12ja andis nende maa pärisosaks, pärisosaks oma rahvale Iisraelile.
12Oo dalkoodiina dhaxal ahaan buu u bixiyey, Oo wuxuu dhaxal u siiyey dadkiisa reer binu Israa'iil.
13Issand, su nimi püsib igavesti, Issand, su mälestus põlvest põlve!
13Rabbiyow, magacaagu weligiisba wuu waaraa, Rabbiyow, xusuustaadu waxay gaadhaa qarni kasta.
14Sest Issand mõistab kohut oma rahvale ja halastab oma sulaste peale.
14Waayo, Rabbigu dadkiisuu u garsoori doonaa, Oo addoommadiisana wuu u naxariisan doonaa.
15Paganate ebajumalad on hõbe ja kuld, inimeste kätetöö.
15Sanamyada quruumuhu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax ay dad gacmaha ku sameeyeen.
16Suu neil on, aga nad ei räägi; silmad neil on, aga nad ei näe.
16Afaf way leeyihiin, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
17Kõrvad neil on, aga nad ei pane tähele; ei ole ka hingeõhku nende suus.
17Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Oo afkoodana neefu kuma jirto.
18Nende sarnaseks saavad nende tegijad ja kõik, kes nende peale loodavad.
18Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaaba.
19Iisraeli sugu, tänage Issandat! Aaroni sugu, tänage Issandat!
19Reer binu Israa'iilow, Rabbiga ammaana, Reer Haaruunow, Rabbiga ammaana,
20Leevi sugu, tänage Issandat! Teie, kes kardate Issandat, tänage Issandat!
20Reer Laawiyow, Rabbiga ammaana, Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga ammaana.Rabbiga Yeruusaalem deggan ha laga ammaano Siyoon. Rabbiga ammaana.
21Olgu tänatud Issand Siionist, tema, kes elab Jeruusalemmas! Halleluuja!
21Rabbiga Yeruusaalem deggan ha laga ammaano Siyoon. Rabbiga ammaana.