1Halleluuja! Ma tänan Issandat kõigest südamest õiglaste osaduses ja koguduses!
1 Alleluya! Ay ga saabu Rabbi se d'ay bina kulu adilantey faada ra, da jama marga ra mo.
2Suured on Issanda teod, uuritavad kõigile, kellel neist on hea meel.
2 Rabbi goyey ya ibeeriyaŋ no, Ceeciyaŋ hari mo no boro kulu kaŋ ga maa i kaani se.
3Aulised ja ülevad on tema tööd ja tema õigus kestab igavesti.
3 A goyo gonda beeray da koytaray darza, A adilitara mo tabbatante no hal abada.
4Tema on mälestuse seadnud oma imetegudele. Halastaja ja armuline on Issand.
4 A naŋ i ma fongu nda nga dambara goyey. Rabbi ya gomnikoy no, kaŋ ga to da bakaraw.
5Ta annab toidust neile, kes teda kardavad, ta peab igavesti meeles oma lepingut.
5 A na ŋwaari no borey kaŋ ga humbur'a se, A ga soobay ka fongu nga alkawlo gaa mo hal abada.
6Ta on ilmutanud oma tegude vägevust oma rahvale, et neile anda paganate pärusmaa.
6 A na nga goyo hino cabe nga jama se, Za kaŋ a na dumi cindey tubey no i se.
7Tema kätetööd on tõde ja õigus; usaldatavad on kõik ta seadmised.
7 A kambe goyey ya naanay da cimi ciiti no, A dondonandiyaŋ kulu mo tabbatanteyaŋ no.
8Need on toetatud ikka ja igavesti, need on tehtud tões ja õiguses.
8 I sinji hal abada abadin, A n'i te cimi nda adilitaray ra.
9Ta läkitas lunastuse oma rahvale, ta kinnitas oma lepingu igaveseks, püha ja kardetav on tema nimi.
9 A kande nga jama se fansa, A na nga alkawlo kayandi hal abada. A maa ga hanan, a ga dambarandi mo.
10Issanda kartus on tarkuse algus; hea arusaamine on kõigil, kes teevad seda mööda; tema kiitus kestab igavesti.
10 Rabbi humburkumay ga ti laakal sintinay. Boro kulu kaŋ g'a lordey goy te, A koy gonda fahamay hanno. Rabbi sifayaŋo go no hal abada.