Estonian

Zarma

Psalms

118

1Tänage Issandat, sest tema on hea, sest tema heldus kestab igavesti!
1 Wa saabu Rabbi se, zama nga wo booriyankoy no. Zama a baakasinay suujo ga tondo hal abada.
2Öelgu nüüd Iisrael, et tema heldus kestab igavesti!
2 Israyla ma ne: «A baakasinay suujo ga tondo hal abada.»
3Öelgu nüüd Aaroni sugu, et tema heldus kestab igavesti!
3 Haruna kunda ma ne: «A baakasinay suujo ga tondo hal abada.»
4Öelgu nüüd, kes Issandat kardavad, et tema heldus kestab igavesti!
4 Borey kaŋ yaŋ ga humburu Rabbi ma ne: «A baakasinay suujo ga tondo hal abada.»
5Kitsikuses ma hüüdsin appi Issandat, Issand vastas mulle, asetas mind avarusse.
5 Ay taabo ra ay na Rabbi ce. Rabbi tu ay se k'ay jisi nangu yulwante ra.
6Issand on minuga, ei ma karda. Mis võib inimene mulle teha?
6 Rabbi go ay do haray, ay si humburu. Ifo no Adam-ize ga hin ka te ay se?
7Issand on mulle abimeheks, seepärast ma saan parastada vihkajaid.
7 Rabbi go ay do haray, A go borey kaŋ yaŋ g'ay gaakasinay ra. Woodin se no ay ga di ay muraadey feeri ay konnakoy boŋ.
8Parem on pelgupaika otsida Issanda juures kui loota inimeste peale.
8 Ni ma koru Rabbi do bisa ni ma naanay boro gaa.
9Parem on pelgupaika otsida Issanda juures kui loota õilsate peale.
9 Ni ma koru Rabbi do bisa ni ma naanay bonkooney gaa.
10Kõik paganad piirasid mind, Issanda nimel tõrjusin ma nad tõesti tagasi.
10 Ndunnya dumey kulu n'ay windi. Daahir no Rabbi maa ra no ay g'i pati-pati.
11Nad piirasid mind, küll nad piirasid mind, Issanda nimel tõrjusin ma nad tõesti tagasi.
11 I n'ay windi, oho, i n'ay windi. Daahir no Rabbi maa ra no ay g'i pati-pati.
12Nad piirasid mind nagu mesilased - nad kustusid nagu tuli kibuvitstes. Issanda nimel tõrjusin ma nad tõesti tagasi.
12 I n'ay windi sanda yu beeri hamni cine, I danjo ga tara ka bu sanda karji gaa danji. Daahir Rabbi maa ra no ay g'i pati-pati.
13Mind tõugati kõvasti, et ma langeksin, kuid Issand aitas mind.
13 Araŋ n'ay kar da gaabi hal ay ma kaŋ, Amma Rabbi n'ay gaa.
14Issand on mu tugevus ja mu kiituslaul, ja tema oli mulle päästjaks.
14 Rabbi no ga ti ay gaabo d'ay bayto. Nga mo no ka ciya ay faaba.
15Hõiske- ja päästehääl kostab õigete telkidest: 'Issanda parem käsi teeb vägevaid tegusid!
15 Farhã da faaba jinde go adilantey bukkey ra. Rabbi kambe ŋwaari ga yaarutaray te.
16Issanda parem käsi on tõusnud kõrgele, Issanda parem käsi teeb vägevaid tegusid!'
16 Rabbi kambe ŋwaari ga beeri. Rabbi kambe ŋwaaro ga yaarutaray te.
17Ei ma sure, vaid jään elama, ja jutustan Issanda tegusid.
17 Ay si bu bo. Fundi n'ay ga te ka Rabbi goyey dede.
18Issand karistas mind rängasti, aga ta ei andnud mind surmale.
18 Rabbi n'ay gooji nda dungay, Amma a man'ay nooyandi buuyaŋ se.
19Avage mulle õiguse väravad! Ma lähen neist sisse ja tänan Issandat.
19 Ma adilitaray windi meyey fiti ay se. Ay ga furo i do, ay ga saabu Rabbi se mo.
20See on Issanda värav. Õiged lähevad sealt sisse.
20 Woone no ga ti Rabbi windi meyo, Adilantey no ga furo a gaa.
21Ma tänan sind, et sa mulle vastasid ning tulid mulle päästjaks!
21 Ay ga saabu ni se, zama ni tu ay se, Ni ciya ay faaba mo.
22Kivi, mille hooneehitajad ära põlgasid, on saanud nurgakiviks.
22 Tondo kaŋ cinakoy wangu, Nga no ciya cinaro boŋo.
23Issanda käest on see tulnud, see on imeasi meie silmis.
23 Woodin ya Rabbi te-goy no, Dambara hari mo no iri diyaŋ gaa.
24See on päev, mille Issand on teinud: ilutsegem ja rõõmutsegem temast!
24 Zaaro neeya kaŋ Rabbi te. Iri ma farhã, iri ma te bine kaani a ra.
25Oh Issand, aita nüüd! Oh Issand, lase hästi korda minna!
25 Ya Rabbi, ay goono ga ni ŋwaaray no, ma faaba! Ya Rabbi, ay goono ga ni ŋwaaray no, Ma albarka daŋ!
26Õnnistatud olgu, kes tuleb Issanda nimel! Meie õnnistame teid Issanda kojast.
26 Albarkante no nga kaŋ goono ga kaa Rabbi maa ra, Rabbi fuwo ra no iri na albarka gaara araŋ se.
27Issand on Jumal ja tema on meile paistnud nagu valgus. Siduge peoohvrid köitega altari sarvedeni!
27 Rabbi no ga ti Irikoy, a na iri no annura mo. Wa sarga haw feema hilley gaa da korfoyaŋ.
28Sina oled mu Jumal ja sind ma tänan! Mu Jumal, sind ma ülistan!
28 Nin no ga ti ay Irikoyo, ay ga saabu ni se mo. Nin no ga ti ay Irikoyo, ay ga ni beerandi.
29Tänage Issandat, sest tema on hea, sest tema heldus kestab igavesti!
29 Wa saabu Rabbi se, zama nga wo booriyankoy no, Zama a baakasinay suujo ga tondo hal abada.