1Laulujuhatajale: Taaveti laul,
1 Doonkoy jine bora se. Dawda baytu fo no kaŋ a te
2kui prohvet Naatan tuli ta juurde, pärast seda kui Taavet oli käinud Batseba juures.
2 waato kaŋ annabi* Natan kaa a do Dawda nda Bat-Seba marguyaŋo banda.
3Jumal, ole mulle armuline oma heldust mööda, kustuta mu üleastumised oma rohket halastust mööda!
3 Ya Irikoy, ma gomni te ay se, ni baakasinay suujo boŋ. Ni bakaraw booba boŋ, m'ay taaley tuusu.
4Pese mind hästi mu süüteost ja puhasta mind mu patust!
4 M'ay bina nyun ay taaley kulu gaa, M'ay hanandi ay zunubey gaa.
5Sest ma tunnen oma üleastumisi ja mu patt on alati mu ees.
5 Zama ay g'ay taaley bay, ay zunubo mo go ay jine duumi.
6Üksnes sinu vastu olen ma pattu teinud, ja olen teinud seda, mis on paha sinu silmis, et sa oleksid õiglane oma sõnades ja selge oma kohtumõistmises.
6 Ni se, ni hinne se no ay na zunubi te, Ay na haŋ kaŋ ga laala te ni jine. Zama ni ma bara nda cimi ni sanney ra, Ni ma te zaama mo waati kaŋ ni goono ga ciiti dumbu.
7Vaata, süüteos olen ma sündinud ja patus on ema mu saanud.
7 A go, laala ra no i n'ay hay, Zunubi ra mo no ay go za ay nyaŋo n'ay gunda sambu.
8Vaata, sul on hea meel tõest, mis asub südame põhjas, ja salajas annad sa mulle tarkust teada.
8 A go, cimi no ni go ga ceeci boro bine ra, Gundu nangu ra mo no ni g'ay bayrandi nda laakal.
9Puhasta mind patust iisopiga, et ma saaksin puhtaks; pese mind, siis ma lähen valgemaks kui lumi!
9 Ni m'ay hanandi nda hissop*, ay ga hanan mo. M'ay nyun, ay mo ga kwaaray da neezu*.
10Anna mulle kuulda rõõmustust ja rõõmu, et ilutseksid mu luud-liikmed, mis sina oled puruks löönud!
10 Ma naŋ ya maa bine kaani da farhã, Zama biriyey kaŋ ni ceeri yaŋ din ma farhã.
11Peida oma pale mu pattude eest ning kustuta kõik mu pahateod!
11 Ma ni moyduma tugu ay zunubey se, M'ay taaley kulu mo tuusu.
12Loo mulle, Jumal, puhas süda, ja uuenda mu sees kindel vaim!
12 Ya Irikoy, ma bine kaŋ ga hanan taka ay se. Ma biya kaŋ ga saba tajandi ay ra.
13Ära heida mind ära oma palge eest ja ära võta minult ära oma Püha Vaimu!
13 Ma s'ay furu ka kaa ni jine, Ma si ni Biya Hanna mo sambu ka kaa ay boŋ.
14Anna mulle tagasi rõõmustus sinu päästest, ja heameelne Vaim toetagu mind!
14 Ma ni faaba farhã yeti ay se. M'ay gaabandi nda bine yaddayaŋ biya.
15Ma tahan üleastujaile õpetada sinu teid, et patused sinu poole pöörduksid.
15 Gaa no ay ga taali-teerey dondonandi ni fondey, Zunubikooney mo ga bare ka ye ni do haray.
16Kisu mind välja veresüüst, oh Jumal, mu pääste Jumal! Siis mu keel laulab rõõmsasti sinu õiglusest.
16 Ya Irikoy, ay faaba Irikoyo, M'ay faaba kuri alhakku gaa. Ay deena mo ga ni adilitara doon da farhã.
17Issand, ava mu huuled, et mu suu kuulutaks sinu kiidetavust!
17 Ya ay Koyo, m'ay meyo fiti, Zama ay meyo ma ni sifayaŋo bangandi.
18Sest tapaohvrid ei meeldi sulle, muidu ma annaksin neid; põletusohvrist ei ole sul head meelt.
18 Zama ni si maa sargay kaani, Da yaadin no, doŋ ay ga ni no nd'a. Ni si farhã mo da sargay kaŋ i ga ton.
19Jumalale meelepärane ohver on murtud vaim, murtud ja purukslöödud südant ei põlga Jumal.
19 Irikoy se sargayey ga ti biya kaynandiyaŋ. Ya Irikoy, bine kaŋ ga sara ka ye ka tuubi, Ni si dond'a.
20Tee head Siionile oma head meelt mööda, ehita Jeruusalemma müürid!
20 Ni bine yadda boŋ ni ma gomni te Sihiyona se, Ni ma Urusalima* birni cinaro cina mo.
21Siis hakkavad sulle meeldima õiguse ohvrid, põletusohvrid ja koguohvrid, siis tuuakse härjavärsse su altarile!
21 Gaa no ni ga maa adilitaray sargayey kaani, Da sargay kaŋ i ga ton, Da sargay summaare kaŋ i ga ton mo. Waato din gaa no i ga yeejiyaŋ salle ni sargay feema ra.