Estonian

World English Bible

Psalms

56

1Laulujuhatajale: viisil 'Kauge tamme tuvi'; Taaveti mõistulaul ajast, kui vilistid võtsid ta kinni Gatis.
1Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2Ole mulle armuline, Jumal, sest inimesed tahavad mind rünnata, ühtelugu kipuvad sõjamehed mu kallale!
2My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3Mu varitsejad püüavad mind rünnata kogu päeva, sest palju on neid, kes mu vastu kõrgilt sõdivad.
3When I am afraid, I will put my trust in you.
4Sel päeval, kui ma kardan, loodan ma sinu peale,
4In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5Jumala peale, kelle sõna ma kiidan. Ma loodan Jumala peale, ei ma karda. Mida võibki lihane inimene mulle teha?
5All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6Kogu päeva nad moonutavad mu sõnu, kõik nende mõtted minu kohta sihivad kurjale.
6They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
7Nad tulevad kokku ja luuravad ning jälgivad mu samme, sest nad varitsevad mu hinge.
7Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8Kas peaks neil olema pääsemist oma nurjatusega? Vihaga tõuka maha rahvad, oh Jumal!
8You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren’t they in your book?
9Minu pagulaspäevad olid sa ära lugenud; pane sina mu pisarad oma lähkrisse; eks need ole su raamatus?
9Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
10Kord peavad taganema mu vaenlased sel päeval, mil ma hüüan; seda ma tean, sest Jumal on minu poolt.
10In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
11Jumala sõna ma kiidan, Issanda sõna ma kiidan.
11I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12Jumala peale ma loodan, ei ma karda; mida võibki mulle teha inimene?
12Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13Jumal, minu peal on tõotused, mis ma sinule andsin; ma tasun sulle tänuohvrid.
13For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
14Sest sa kiskusid välja mu hinge surmast, mu jalad libisemisest, et ma kõnniksin Jumala ees eluvalguses.