1Laulujuhatajale: viisil 'Ära hävita!'; Taaveti mõistulaul.
1Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
2Kas te tõesti räägite õigust, kohtunikud? Kas te õiglaselt mõistate kohut, inimlapsed?
2No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
3Küll te teete südames ülekohut, oma käte vägivalda te kaalute välja maa peal.
3The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4Õelad on loobunud Jumalast lapsekojast alates, valetajad on eksinud sünnist saadik.
4Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear,
5Neil on mürki nagu ussi mürk, nagu kurdil rästikul, kes oma kõrvad kinni topib,
5which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6et ta ei kuuleks lausujate häält, osava võluri võlumist.
6Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
7Jumal! Purusta hambad nende suus; kisu välja noorte lõvide hambad, Issand!
7Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8Hääbugu nad nagu vesi, mis laiali voolab; lasku ta välja oma nooled, kuid need olgu otsekui teravikuta!
8Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
9Nagu tigu, kes sulab, nad kadugu, nagu nurisünnitis, mis ei ole näinud päikest!
9Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
10Enne kui teie pajad saavad tunda kibuvitsa leeki, viigu torm nad laiali, olgu toorelt või kuumalt!
10The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
11Õige rõõmustab, nähes kättemaksmist; ta peseb oma jalad õela veres.
11so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
12Ja inimesed ütlevad: 'Ometi on õigel kasu; tõesti on olemas Jumal, kes mõistab kohut maa peal.'