1Suahilainen Bildad alkoi nyt puhua. Hän sanoi:
1Kaj ekparolis Bildad, la SXuhxano, kaj diris:
2-- Kuinka kauan aiot jatkaa noita puheitasi? Tuulta ne ovat, pelkkää tuulen pauhinaa.
2Kiel longe vi tiel parolos, Kaj la vortoj de via busxo estos kiel forta vento?
3Antaisiko Jumala väärän tuomion, vääristäisikö Kaikkivaltias oikeutta?
3CXu Dio falsas la jugxon? CXu la Plejpotenculo falsas la justecon?
4Ehkä poikasi tekivät syntiä Jumalaa vastaan ja hän antoi heille heidän rikkomustensa mukaan.
4Se viaj filoj pekis kontraux Li, Li forpusxis ilin pro ilia malbonago.
5Jos sinä nyt etsit Jumalaa ja rukoilet Kaikkivaltiasta,
5Se vi sercxas Dion Kaj petegas la Plejpotenculon,
6niin hän -- jos sinä todella olet puhdas ja suora -- tarttuu sinun asiaasi ja korvaa sinulle kaiken, mitä olet menettänyt, sen mukaan kuin oikein on,
6Se vi estas pura kaj pia, Li maldormos super vi, Kaj restarigos la bonstaton en via virta logxejo.
7ja vähäistä on se, mitä sinulla ennen oli, sen rinnalla, mitä tulet saamaan.
7Kaj se via komenco estis malgranda, Via estonteco forte kreskos.
8Kysy neuvoa niiltä, jotka elivät ennen meitä, pidä kiinni siitä, mitä isämme ovat saaneet selville.
8CXar demandu la antauxajn generaciojn, Kaj primeditu tion, kion esploris iliaj patroj;
9Mehän olemme eilisen lapsia, emme me mitään tiedä, meidän päivämme maan päällä ovat kuin varjo.
9CXar ni estas de hieraux, kaj ni nenion scias; Nia vivo sur la tero estas nur ombro.
10Mutta isät, he opettavat sinua ja puhuvat sinulle, heidän sanansa tulevat sydämen syvyydestä.
10Ili instruos vin, diros al vi, Kaj el sia koro elirigos vortojn.
11Kasvaako kaisla siellä missä ei ole vettä? Nostaako papyrus varttaan siellä missä ei ole kosteutta?
11CXu povas kreski kano sen malsekeco? CXu kreskas junko sen akvo?
12Ei. Se kuivuu jo kasvunsa alkuun, ennen muita kasveja, ennen leikkuun aikaa.
12En tia okazo gxi velksekigxas pli frue ol cxiu herbo, Kiam gxi estas ankoraux en sia fresxeco, Kiam gxi ankoraux ne estas detrancxita.
13Niin käy kaikkien, jotka unohtavat Jumalan. Turha on jumalattoman toivo.
13Tiaj estas la vojoj de cxiuj, kiuj forgesas Dion; Kaj pereas la espero de hipokritulo,
14Hän panee turvansa lukinlankaan, etsii tukea hämähäkinverkosta:
14Kies fido dehakigxas, Kaj kies espero estas araneajxo.
15seittiä on hänen talonsa seinä, se pettää, kun hän siihen nojaa.
15Li apogas sin al sia domo, sed ne restos staranta; Li ekkaptos gxin, sed ne povos sin teni.
16Jumalaton rehottaa auringon hehkussa kuin puu, jonka versot leviävät kaikkialle puutarhaan,
16Li estis verda antaux la suno, Kaj super lia gxardeno etendigxas liaj brancxoj;
17jonka juuret kietoutuvat kivien ympärille ja tunkeutuvat niiden lomiin.
17Amase plektigxas liaj radikoj, Inter sxtonoj ili tenas sin forte;
18Mutta kun hänet temmataan pois asuinsijaltaan, se paikka, missä hän kasvoi, sanoo: "En tunne häntä."
18Sed kiam oni elsxiras lin el lia loko, GXi malkonfesas lin:Mi vin ne vidis.
19Siinä hänen elonsa ja ilonsa. Maasta versoo jo uusi kasvu.
19Tia estas la gxojo de lia vivo; Kaj el la tero kreskas aliaj.
20Jumala ei hylkää viatonta eikä anna väärintekijälle tukeaan.
20Vidu, Dio ne forpusxas virtulon Kaj ne subtenas la manon de malpiuloj.
21Vielä hän täyttää sinun suusi naurulla ja avaa sinun huulesi riemun huutoon!
21Li plenigos ankoraux vian busxon per rido Kaj viajn lipojn per gxojkrioj.
22Mutta vihollisesi saavat ylleen häpeän viitan, eikä jumalattomien asuinsijaa enää ole.
22Viaj malamantoj kovrigxos per honto; Sed la tendo de malpiuloj malaperos.