1Onnellisia ovat ne, joiden vaellus on nuhteetonta, ne, jotka seuraavat Herran lakia.
1ALEF. Bone estas al tiuj, kies vojo estas senmakula, Kiuj iras laux la legxo de la Eternulo.
2Onnellisia ne, jotka pitävät hänen liittonsa ja koko sydämestään kysyvät hänen tahtoaan,
2Bone estas al tiuj, kiuj plenumas Liajn decidojn, Kiuj sercxas Lin per la tuta koro;
3ne, jotka eivät tee vääryyttä vaan kulkevat hänen teitään.
3Ili ne faras malbonagon, Ili iras laux Liaj vojoj.
4Sinä olet antanut säädöksesi tarkoin noudatettaviksi.
4Vi ordonis al ni, Forte observi Viajn legxojn.
5Kunpa kulkuni olisi vakaa, kunpa aina seuraisin sinun määräyksiäsi!
5Ho, estu fortikaj miaj vojoj, Ke mi observu Viajn legxojn!
6Kun pidän käskysi silmieni edessä, en joudu häpeään.
6Tiam mi ne bezonos honti, Kiam mi atentos cxiujn Viajn ordonojn.
7Vilpittömin sydämin minä kiitän sinua, kun opin tuntemaan oikeamieliset päätöksesi.
7Mi gloros Vin el pura koro, Lernante la jugxojn de Via justeco.
8Minä noudatan sinun käskyjäsi -- älä koskaan minua hylkää!
8Viajn legxojn mi observos; Ne forlasu min tute.
9Miten nuorukainen pysyy oikealla tiellä? Siten, että noudattaa sinun sanaasi.
9BET. Per kio junulo povas purigi sian vojon? Per plenumado laux Viaj vortoj.
10Koko sydämestäni minä kysyn sinun tahtoasi, älä anna minun eksyä käskyjesi tieltä.
10Per mia tuta koro mi Vin sercxas; Ne lasu min deflankigxi de Viaj ordonoj.
11Minä talletan kaikki ohjeesi sydämeeni, etten rikkoisi sinua vastaan.
11En mia koro mi konservas Vian diron, Por ke mi ne peku antaux Vi.
12Kiitetty olet sinä, Herra! Opeta minut tuntemaan määräyksesi.
12Benata Vi estas, ho Eternulo; Instruu al mi Viajn legxojn.
13Minä julistan ihmisille kaikki sinun päätöksesi.
13Per miaj lipoj mi rakontas CXiujn decidojn de Via busxo.
14Minä iloitsen sinun liittosi tiestä niin kuin iloitaan rikkauksista.
14Pri la vojo de Viaj legxoj mi gxojas, Kiel pri granda ricxeco.
15Minä tutkistelen sinun säädöksiäsi, pidän katseeni sinun poluillasi.
15Pri Viaj ordonoj mi meditas, Kaj mi rigardas Viajn vojojn.
16Sinun käskysi ovat iloni, sinun sanaasi minä en unohda.
16Mi havas plezuron de Viaj legxoj, Mi ne forgesas Vian vorton.
17Pidä huolta minusta, palvelijastasi, niin saan elää ja noudattaa sinun sanaasi.
17GIMEL. Bonfaru al Via sklavo, Ke mi vivu kaj plenumu Vian vorton.
18Avaa silmäni näkemään sinun lakisi kaikkine ihmeineen.
18Malfermu miajn okulojn, Ke mi vidu miraklojn de Via instruo.
19Minä olen muukalainen maan päällä. Älä salaa minulta käskyjäsi.
19Migranto mi estas sur la tero; Ne kasxu antaux mi Viajn ordonojn.
20Minä riudun kaipauksesta, alati minä odotan sinun päätöksiäsi.
20Elturmentigxis mia animo De sencxesa sintirado al Viaj jugxoj.
21Sinä pidät kurissa röyhkeät, nuo kirotut, jotka kääntävät selkänsä sinun käskyillesi.
21Vi humiligas la malbenitajn fierulojn, Kiuj deklinigxas de Viaj ordonoj.
22Vapauta minut pilkasta ja häväistyksestä, olenhan elänyt niin kuin liittosi vaatii.
22Forigu de mi honton kaj malhonoron, CXar mi observas Viajn decidojn.
23Vehkeilkööt mahtimiehet minua vastaan -- minä, palvelijasi, tutkin sinun määräyksiäsi.
23Ecx kiam sidas eminentuloj kaj parolas kontraux mi, Via sklavo meditas pri Viaj legxoj.
24Sinun liittosi on iloni, liittosi säädökset ovat neuvonantajani.
24Viaj decidoj estas mia plezuro, Miaj konsilantoj.
25Minä olen vaipunut maan tomuun. Virvoita minut, tee sanasi mukaan!
25DALET. Mia animo algluigxis al la polvo; Vivigu min laux Via vorto.
26Sinä kuulet minua, kun kerron, mitä teitä olen kulkenut. Opeta minut tuntemaan määräyksesi!
26Mi raportis pri miaj vojoj, kaj Vi auxskultis min; Instruu al mi Viajn legxojn.
27Opasta minut säädöstesi tielle, minä tahdon tutkistella sinun lakisi ihmeitä.
27Komprenigu al mi la vojon de Viaj ordonoj; Kaj mi meditos pri Viaj mirakloj.
28Olen levoton, huolet painavat minua. Nosta minut maasta, tee sanasi mukaan!
28Konsumigxis mia animo pro malgxojo; Restarigu min laux Via vorto.
29Pidä minut loitolla valheen teistä, opeta minulle lakisi, ole armollinen.
29La vojon de malvero deturnu de mi, Kaj donacu al mi Vian instruon.
30Minä olen valinnut totuuden tien, sinun päätöksesi ovat aina silmieni edessä.
30La vojon de la vero mi elektis, Mi sopiris al Viaj legxoj.
31Sinun liitostasi, Herra, minä pidän kiinni -- älä anna minun joutua häpeään!
31Mi alkrocxigxis al Viaj ordonoj; Ho Eternulo, ne hontigu min.
32Kevein askelin minä kuljen sinun käskyjesi tietä, sinä huojennat mieleni.
32Mi kuras laux la vojo de Viaj legxoj, CXar Vi largxigas mian koron.
33Herra, opeta minulle määräystesi tie, niin seuraan sitä tinkimättä.
33HE. Montru al mi, ho Eternulo, la vojon de Viaj legxoj, Kaj mi gxin sekvos gxis la fino.
34Anna minulle ymmärrystä noudattaa lakiasi, olla sydämestäni sille kuuliainen.
34Komprenigu al mi, kaj mi sekvos Vian instruon, Kaj mi konservos gxin per la tuta koro.
35Anna minun kulkea käskyjesi polkua, siitä minä saan ilon.
35Irigu min sur la vojeto de Viaj ordonoj, CXar en gxi mi havas plezuron.
36Taivuta sydämeni liittosi puoleen, oman voiton pyynnistä ohjaa se pois.
36Klinu mian koron al Viaj legxoj, Sed ne al profito.
37Käännä katseeni kauas kaikesta turhasta, anna minun elää ja kulkea sinun tietäsi.
37Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsajxon; Vivigu min per Viaj vojoj.
38Tee myös minulle se, minkä olet luvannut tehdä kaikille, jotka sinua pelkäävät.
38Plenumu al Via sklavo Vian diron, Kiu koncernas respekton por Vi.
39Päästä minut häpeästä, joka minua uhkaa. Sinun päätöksesi ovat hyvät.
39Forigu mian malhonoron, kiun mi timas; CXar Viaj jugxoj estas bonaj.
40Herra, minä kaipaan sinun säädöksiäsi. Sinä olet oikeamielinen -- anna minun elää!
40Jen mi deziregas Viajn ordonojn; Per Via justeco vivigu min.
41Herra, osoita minulle uskollisuutesi, auta minua, tee lupauksesi mukaan!
41VAV. Kaj venu al mi Viaj favoroj, ho Eternulo, Via helpo, konforme al Via vorto,
42Sinun sanaasi minä turvaan, sen avulla pystyn vastaamaan pilkkaajille.
42Ke mi povu doni respondon al mia insultanto; CXar mi fidas Vian vorton.
43Älä jätä suutani totuuden sanaa vaille, minä panen toivoni sinun päätöksiisi.
43Ne forprenu tute de mia busxo la vorton de vero, CXar mi esperas al Viaj jugxoj.
44Minä noudatan aina sinun lakiasi, aina ja ikuisesti.
44Kaj mi konservos Vian instruon CXiam kaj eterne.
45Sinun säädöstesi mukaan minä tahdon elää, ja siksi voin kulkea kevein mielin.
45Kaj mi iros en libereco, CXar mi sercxas Viajn ordonojn.
46Kuninkaittenkin edessä kerron arkailematta sinun liitostasi.
46Kaj mi parolos pri Viaj legxoj antaux regxoj, Kaj mi ne hontos.
47Sinun käskyistäsi minä saan ilon, ne ovat minulle rakkaat.
47Kaj mi havos plezuron de Viaj ordonoj, Kiujn mi amas.
48Minä kohotan käteni sinun puoleesi, minä tutkistelen sinun käskyjäsi. Ne ovat minulle rakkaat.
48Kaj mi etendos miajn manojn al Viaj ordonoj, kiujn mi amas, Kaj mi meditos pri Viaj legxoj.
49Muista lupausta, jonka palvelijallesi annoit! Sinun sanasi antoi minulle toivon.
49ZAIN. Rememoru la vorton al Via sklavo, Pri kio Vi min esperigis.
50Sinun lupauksesi on kurjuudessa lohtunani, se virvoittaa minut jälleen.
50CXi tio estas mia konsolo en mia mizero, Ke Via vorto min revivigas.
51Röyhkeät ovat alati minua solvaamassa, mutta minä en poikkea sinun laistasi.
51Fieruloj tre forte min mokas, Sed de Via instruo mi ne deklinigxis.
52Minä ajattelen ikiaikaisia päätöksiäsi, Herra, niistä minä saan lohdun.
52Mi rememoras Viajn jugxojn de tempoj tre antikvaj, ho Eternulo, Kaj mi konsoligxas.
53Minä joudun suunniltani jumalattomien tähden, jotka hylkäävät sinun lakisi.
53Flama furiozo min kaptas pro la malvirtuloj, Kiuj forlasas Vian legxon.
54Sinun käskysi ovat riemulauluni, kun asun täällä muukalaisena.
54Viaj legxoj estas por mi kantoj En la domo de mia migrado.
55Yölläkin minä muistan sinut, Herra, minä tahdon alati noudattaa lakiasi.
55Mi rememoras en la nokto Vian nomon, ho Eternulo, Kaj mi plenumas Vian instruon.
56Tämä on minun tehtäväni: elää sinun säädöstesi mukaan.
56Tio farigxis al mi, CXar mi observas Viajn ordonojn.
57Herra on minulle kaikki, muuta ei minulla ole, hänen sanojaan olen luvannut noudattaa.
57HXET. Mi diris:Mia sortajxo estas, ho Eternulo, Plenumi Viajn vortojn.
58Koko sydämestäni minä pyydän suosiotasi: armahda minua, tee lupauksesi mukaan!
58Mi petegas antaux Vi per la tuta koro: Korfavoru min, konforme al Via vorto.
59Minä tutkin vaellustani ja käännän askeleeni sinun liittosi tielle.
59Mi esploris miajn vojojn Kaj direktis miajn pasxojn al Viaj legxoj.
60Oikopäätä, viivyttelemättä minä aina täytän sinun käskysi.
60Mi rapidas kaj ne prokrastas, Por plenumi Viajn ordonojn.
61Jumalattomien köydet kiertyvät ympärilleni, mutta minä en unohda sinun lakiasi.
61Retoj de malvirtuloj min cxirkauxis; Sed Vian instruon mi ne forgesis.
62Yösydännäkin nousen kiittämään sinua oikeudenmukaisista päätöksistäsi.
62En la mezo de la nokto mi levigxas, Por glori Vin por Viaj justaj jugxoj.
63Olen kaikkien niiden ystävä, jotka pelkäävät sinua ja noudattavat sinun säädöksiäsi.
63Mi estas kamarado por cxiuj, Kiuj Vin timas kaj kiuj observas Viajn ordonojn.
64Sinun hyvyytesi, Herra, täyttää maan. Opeta minut tuntemaan käskysi!
64De Via boneco, ho Eternulo, la tero estas plena; Instruu al mi Viajn legxojn.
65Herra, hyvin sinä olet palvelijallesi tehnyt, olet tehnyt sanasi mukaan.
65TET. Bonon Vi faris al Via sklavo, ho Eternulo, Konforme al Via vorto.
66Anna minulle tietoa, anna oikeaa ymmärrystä, minä turvaan sinun käskyihisi.
66Bonajn morojn kaj scion instruu al mi, CXar al Viaj ordonoj mi kredas.
67Minä kuljin harhateitä, kunnes jouduin nöyrtymään. Nyt olen kuuliainen, elän ohjeittesi mukaan.
67Antaux ol mi suferis, mi erarvagis, Sed nun mi observas Vian vorton.
68Herra, sinä olet hyvä, sinun tekosi ovat hyvät. Opeta minut tuntemaan määräyksesi!
68Vi estas bona kaj bonfara; Instruu al mi Viajn legxojn.
69Röyhkeät mustaavat minua valheillaan, mutta minä seuraan kaikessa sinun säädöksiäsi.
69Fieruloj plektis mensogon pri mi; Sed mi per la tuta koro konservas Viajn ordonojn.
70Heidän sydämensä on turta kuin ihramöykky, mutta minulle sinun lakisi antaa ilon.
70Grasigxis kiel sebo ilia koro; Sed mi havas plezuron de Via instruo.
71Hyvä oli, että jouduin nöyrtymään, näin minä opin sinun määräyksesi.
71Bone estas al mi, ke mi suferis, Por ke mi lernu Viajn legxojn.
72Laki, jonka olet antanut, on minulle kallis, kalliimpi kuin kaikki hopea ja kulta.
72Pli bona estas por mi la instruo de Via busxo, Ol miloj da oreroj kaj argxenteroj.
73Sinun kätesi ovat minut muovanneet. Anna myös ymmärrystä, että opin käskysi!
73JOD. Viaj manoj min kreis kaj fortikigis; Prudentigu min, kaj mi lernu Viajn ordonojn.
74Sinun palvelijasi iloitsevat, kun näkevät minut, sillä minä panen toivoni sinun sanaasi.
74Viaj timantoj min vidos kaj gxojos, CXar mi fidis Vian vorton.
75Minä tiedän, Herra, että sinun päätöksesi ovat oikeat -- oikein oli, että panit minut nöyrtymään.
75Mi scias, ho Eternulo, ke Viaj jugxoj estas justaj, Kaj ke Vi juste min suferigis.
76Anna armosi lohdukseni, niin kuin olet palvelijallesi luvannut.
76Via boneco estu do mia konsolo, Konforme al Via vorto al Via sklavo.
77Ole minulle laupias, silloin jaksan elää. Sinun lakisi antaa minulle ilon.
77Venu sur min Via favorkoreco, ke mi vivu; CXar Via instruo estas mia plezuro.
78Joutukoot häpeään röyhkeät -- syyttä he vainoavat minua! Minä tutkistelen sinun säädöksiäsi.
78Hontigxu la fieruloj, cxar maljuste ili min premis; Mi meditos pri Viaj ordonoj.
79Tulkoot luokseni ne, jotka palvelevat sinua ja tietävät, mitä sinun liittosi vaatii.
79Turnigxu al mi Viaj timantoj Kaj la konantoj de Viaj legxoj.
80Kunpa noudattaisin vakaasti sinun määräyksiäsi! Silloin en joudu häpeään.
80Mia koro estu gxusta, laux Viaj legxoj, Por ke mi ne hontigxu.
81Minun sydämeni ikävöi apuasi, sinun lupaukseesi minä panen toivoni.
81KAF. Mia animo avidas Vian savon; Vian vorton mi fidas.
82Minun silmäni ikävöivät sinun sanaasi, minä kysyn: "Milloin rohkaiset minua?"
82Miaj okuloj avidas Vian vorton, dirante: Kiam Vi min konsolos?
83Vaikka olen kuin savun käpristämä leili, en unohda sinun käskyjäsi.
83CXar mi farigxis kiel felsako en fumo; Sed Viajn legxojn mi ne forgesas.
84Kuinka kauan annat palvelijasi odottaa? Milloin langetat tuomion vainoojilleni?
84Kiom estos la tagoj de Via sklavo? Kiam Vi faros jugxon super miaj persekutantoj?
85Röyhkeät kaivavat tielleni kuoppia, nuo, jotka eivät piittaa sinun laistasi.
85Fosojn fosis al mi la fieruloj, Kontrauxe al Viaj legxoj.
86Sinun käskysi ovat oikeat. Auta minua! He vainoavat minua syyttä.
86CXiuj Viaj ordonoj estas vero; Maljuste oni min persekutas; helpu min.
87He ovat miltei tuhonneet minut, mutta minä en hylkää sinun säädöksiäsi.
87Oni preskaux pereigis min de sur la tero, Sed mi ne forlasis Viajn ordonojn.
88Anna minun elää, sinä uskollinen, niin olen kuuliainen sinun liitollesi.
88Laux Via boneco vivigu min, Kaj mi observos la ordonojn de Via busxo.
89Herra, sinun sanasi on ikuinen. Sen luja perusta on taivaassa.
89LAMED. Por eterne, ho Eternulo, Via vorto staras forte en la cxielo.
90Polvesta polveen pysyy totuutesi. Sinä panit paikoilleen maan, ja se pysyy.
90Por cxiuj generacioj restas Via vero; Vi fortikigis la teron, kaj gxi staras.
91Sinun päätöstesi varassa on yhä kaikki, koko luomakunta palvelee sinua.
91Laux Viaj legxoj cxio nun staras, CXar cxio estas Viaj sklavoj.
92Ellei lakisi olisi ollut minun ilonani, olisin menehtynyt kurjuuteen.
92Se Via instruo ne estus mia konsolo, Mi pereus en mia mizero.
93Milloinkaan en unohda sinun säädöksiäsi, ne antavat minulle elämän.
93Neniam mi forgesos Viajn ordonojn, CXar per ili Vi min vivigas.
94Minä kuulun sinulle. Pelasta minut! Sinun säädöstesi mukaan minä tahdon elää.
94Al Vi mi apartenas; Helpu min, cxar mi sercxas Viajn ordonojn.
95Jumalattomat väijyvät minua tuhotakseen minut, mutta minä tutkin sinun liittosi säädöksiä.
95Pri mi embuskis malvirtuloj, por min pereigi; Sed mi studas Viajn legxojn.
96Kaikelle tulee loppu, sen olen nähnyt, mutta sinun käskysi ovat ikuisesti voimassa.
96CXe cxiu afero mi vidis finon; Sed Via ordono estas tre vasta.
97Kuinka rakastankaan sinun lakiasi! Kaiken päivää minä sitä tutkin.
97MEM. Kiel mi amas Vian instruon! La tutan tagon mi meditas pri gxi.
98Sinun käskysi ovat alati ohjeenani, ne tekevät minut vihollisiani viisaammaksi.
98Via ordono faras min pli sagxa ol miaj malamikoj, CXar gxi restas al mi por cxiam.
99Olen oppineempi kuin kaikki opettajani, kun tutkin sinun liittosi säädöksiä.
99Mi farigxis pli sagxa, ol cxiuj miaj instruantoj, CXar Viaj legxoj estas mia tuta meditado.
100Olen viisaampi kuin kansan vanhimmat, kun noudatan sinun säädöksiäsi.
100Mi estas pli scianta ol maljunuloj, CXar Viajn ordonojn mi konservas.
101Pahan poluille en jalallani astu, minä tahdon totella sinun sanaasi.
101De cxiu malbona vojo mi detenas mian piedon, Por plenumi Vian vorton.
102Sinun päätöksistäsi en poikkea syrjään, sillä sinulta minä olen oppini saanut.
102De Viaj decidoj mi ne deklinigxas, CXar Vi min gvidas.
103Miten suloiset ovatkaan sinun sanasi! Ne maistuvat hunajaa makeammilta.
103Kiel dolcxa estas por mia palato Via vorto! Pli ol mielo por mia busxo!
104Sinun säädöksesi antavat minulle ymmärrystä. Sen tähden minä vihaan kaikkia valheen teitä!
104De Viaj ordonoj mi prudentigxas; Tial mi malamas cxiun vojon de malvero.
105Sinun sanasi on lamppu, joka valaisee askeleeni, se on valo minun matkallani.
105NUN. Via vorto estas lumilo por miaj piedoj, Kaj lumo por mia vojo.
106Olen vannonut valan, ja valani pidän: minä noudatan sinun vanhurskaita päätöksiäsi.
106Mi jxuris, kaj mi plenumos: Observi Viajn justajn decidojn.
107Herra, paljon olen joutunut kärsimään. Anna minun elää -- tee sanasi mukaan!
107Mi estas tre senfortigita, ho Eternulo; Vivigu min, konforme al Via vorto.
108Olkoon lupaukseni sinulle mieluisa uhri, Herra. Opeta minut tuntemaan päätöksesi!
108La oferdono de mia busxo placxu al Vi, ho Eternulo, Kaj pri Viaj decidoj instruu min.
109Kaiken aikaa henkeni on uhattuna, mutta minä en unohda sinun lakiasi.
109Mia animo estas cxiam en mia mano, Sed Vian instruon mi ne forgesas.
110Jumalattomat ovat virittäneet minulle ansoja, mutta minä en eksy sinun säädöstesi tieltä.
110La malvirtuloj metis reton por mi; Sed de Viaj ordonoj mi ne deklinigxis.
111Sinun liittosi on ikuinen perintöni, siitä minun sydämeni iloitsee.
111Mi heredigis al mi Viajn ordonojn por cxiam, CXar ili estas la gxojo de mia koro.
112Olen taivuttanut mieleni täyttämään käskysi, aina ja tinkimättä.
112Mi klinis mian koron, Por plenumi Viajn legxojn eterne gxis la fino.
113Mieltään muuttelevia minä vihaan, mutta sinun lakiasi rakastan.
113SAMEHX. Skeptikulojn mi malamas, Sed Vian instruon mi amas.
114Sinä olet minun suojani ja kilpeni, sinun sanaasi minä panen toivoni.
114Vi estas mia sxirmo kaj sxildo; Vian vorton mi fidas.
115Kaikotkaa, pahantekijät! Minä tottelen Jumalani käskyjä.
115Forigxu de mi, malbonagantoj; Mi observos la ordonojn de mia Dio.
116Ole tukenani lupauksesi mukaan, niin saan elää. Älä vie toivoani.
116Subtenu min laux Via diro, ke mi vivu; Kaj ne hontigu min pri mia espero.
117Taluta minua, pelasta minut, niin pidän määräyksesi aina mielessäni.
117Fortikigu min, ke mi savigxu, Kaj mi cxiam havos plezuron de Viaj legxoj.
118Sinä hylkäät ne, jotka hylkäävät sinun määräyksesi -- turhaan he punovat juoniaan.
118Vi forpusxas cxiujn, kiuj deklinigxas de Viaj legxoj, CXar ilia falsajxo estas mensoga.
119Kuin kuonan sinä heität pois jumalattomat, siksi sinun liittosi on minulle rakas.
119Kiel skorion Vi forjxetas cxiujn malvirtulojn sur la tero; Tial mi amas Viajn decidojn.
120Koko ruumiini värisee kauhistavan mahtisi edessä, pelko täyttää minut, kun ajattelen sinun tuomioitasi.
120De Via teruro tremas mia karno, Kaj Viajn jugxojn mi timas.
121Minä elän niin kuin oikeus ja vanhurskaus vaatii -- älä jätä minua sortajieni armoille!
121AIN. Mi faris jugxon kaj justecon; Ne transdonu min al miaj premantoj.
122Toimi parhaakseni, ole puoltajani, älä anna röyhkeitten sortaa palvelijaasi!
122Garantie liberigu Vian sklavon por bono, Por ke fieruloj min ne premu.
123Minä ikävöin sinua, pelastajaani, kaipaan oikeutta, jonka olet luvannut.
123Miaj okuloj sopiras Vian helpon Kaj Vian justan vorton.
124Osoita palvelijallesi hyvyytesi ja armosi, opeta minut tuntemaan määräyksesi.
124Agu kun Via sklavo laux Via boneco, Kaj Viajn legxojn instruu al mi.
125Anna ymmärrystä, opeta liittosi käskyt, olenhan minä sinun palvelijasi.
125Mi estas Via sklavo; Klerigu min, ke mi sciu Viajn decidojn.
126Herra, on aika toimia! Sinun lakiasi on rikottu!
126Estas tempo, ke la Eternulo agu: Ili rompis Vian legxon.
127Minä rakastan sinun käskyjäsi, ne ovat minulle kalliimmat kuin puhtain kulta.
127Tial mi amas Viajn ordonojn Pli ol oron, ecx ol puran oron.
128Siksi elän tarkoin säädöstesi mukaan ja vihaan kaikkia valheen teitä.
128Tial mi estimas cxiujn Viajn ordonojn, CXiun vojon de malvero mi malamas.
129Sinun liittosi on ihmeellinen, siksi minä tahdon uskollisesti pysyä siinä.
129PE. Mirindaj estas Viaj decidoj; Tial mia animo ilin konservas.
130Kun sinun sanasi avautuu, se valaisee, tyhmäkin saa siitä ymmärrystä.
130Malkasxo de Via vorto klerigas, GXi prudentigas simplanimulojn.
131Minä huohotan suu auki, minä janoan sinun käskyjäsi.
131Mi malfermas mian busxon kaj enspiras, CXar mi deziregas Viajn ordonojn.
132Katso puoleeni, anna armosi -- se on niiden oikeus, joille nimesi on rakas.
132Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Kiel Vi agas kun la amantoj de Via nomo.
133Tee kulkuni vakaaksi ohjeillasi, älä anna minkään vääryyden vallita minua.
133Direktu miajn pasxojn laux Via promeso; Kaj nenia malhonesteco ekregu super mi.
134Vapauta minut sortajistani, että voisin noudattaa säädöksiäsi.
134Liberigu min de homa premado; Kaj mi observos Viajn ordonojn.
135Kirkasta kasvosi palvelijallesi. Opeta minut tuntemaan käskysi!
135Lumu per Via vizagxo sur Vian sklavon, Kaj instruu al mi Viajn legxojn.
136Minun silmäni ovat tulvillaan kyyneliä, koska lakiasi ei noudateta.
136Torentojn da akvo elversxas miaj okuloj, Pro tio, ke oni ne plenumas Vian instruon.
137Herra, sinä olet oikeamielinen, oikeat ovat sinun päätöksesi.
137CADI. Justulo Vi estas, ho Eternulo, Kaj justaj estas Viaj jugxoj.
138Oikeudenmukaiseksi olet säätänyt liittosi, se liitto pysyy.
138Vi aperigis Viajn decidojn Kun justeco kaj plena vero.
139Minä olen pakahtua raivosta, kun ahdistajani eivät piittaa sinun sanastasi.
139Elturmentis min mia fervoro, CXar miaj malamikoj forgesis Viajn vortojn.
140Sinun sanasi on taattu ja koeteltu, ja palvelijasi rakastaa sitä.
140Tre pura estas Via vorto, Kaj Via sklavo gxin amas.
141Minä olen vähäinen ja halveksittu, mutta sinun säädöksiäsi en unohda.
141Mi estas malgranda kaj malestimata; Sed Viajn ordonojn mi ne forgesas.
142Sinun oikeamielisyytesi on ikuinen, sinun lakisi on totuus.
142Via justeco estas justeco eterna, Kaj Via instruo estas vero.
143Minä olen joutunut ahdinkoon ja hätään, mutta sinun käskyistäsi saan ilon.
143Sufero kaj mizero min trafis; Sed Viaj ordonoj estas mia plezuro.
144Sinun liittosi on iäti oikea. Auta minua ymmärtämään sitä, niin voin elää.
144La justeco de Viaj decidoj estas eterna; Klerigu min, por ke mi vivu.
145Koko sydämestäni minä pyydän, Herra: Vastaa minulle! Minä taivun määräyksiisi.
145KOF. Mi vokas el la tuta koro; auxskultu min, ho Eternulo; Mi plenumos Viajn legxojn.
146Minä pyydän sinua: Pelasta minut! Minä teen, mitä sinun liittosi vaatii.
146Mi vokas al Vi; savu min, Kaj mi konservos Viajn decidojn.
147Jo ennen aamun koittoa huudan apuasi, sinun sanaasi minä panen toivoni.
147Antaux la matenrugxo mi vokas; Vian vorton mi fidas.
148Yön tultua olen yhä valveilla ja tutkistelen sinun sanaasi.
148Antaux la noktaj gardopartoj miaj okuloj vekigxas, Por ke mi meditu pri Via vorto.
149Kuule ääneni, Herra, sinä uskollinen! Sinä olet oikeudenmukainen -- anna minun elää!
149Mian vocxon auxskultu, laux Via boneco, ho Eternulo; Laux Via justeco lasu min vivi.
150Ilkeät vainoojat ovat jo lähellä -- he ovat kaukana sinun laistasi.
150Alproksimigxas malicaj persekutantoj; Malproksimaj ili estas de Via legxo.
151Sinä, Herra, olet lähelläni. Sinun käskyissäsi on totuus.
151Proksima Vi estas, ho Eternulo; Kaj cxiuj Viaj ordonoj estas vero.
152Jo kauan olen tiennyt, millainen liittosi on: sinä olet säätänyt sen ikiajoiksi.
152De longe mi scias pri Viaj decidoj, Ke Vi fiksis ilin por cxiam.
153Katso kurjuuteeni ja pelasta minut! Minä en ole unohtanut lakiasi.
153RESX. Rigardu mian mizeron, kaj liberigu min, CXar Vian instruon mi ne forgesis.
154Aja asiaani, vapauta minut syytteistä -- tee lupauksesi mukaan, anna minun elää!
154Defendu mian aferon, kaj liberigu min; Laux Via vorto lasu min vivi.
155Jumalattomat ovat kaukana pelastuksesta, koska he eivät piittaa sinun määräyksistäsi.
155Malproksima de malvirtuloj estas savo, CXar ili ne sxatas Viajn legxojn.
156Herra, monet ovat sinun armotekosi. Sinä olet oikeudenmukainen -- anna minun elää!
156Via favorkoreco estas granda, ho Eternulo; Laux Via justeco lasu min vivi.
157Paljon on minulla vainoojia ja ahdistajia, mutta minä en luovu sinun liitostasi.
157Multaj estas miaj persekutantoj kaj premantoj, Sed de Viaj decidoj mi ne deklinigxis.
158Minä voin pahoin, kun näen luopioita, jotka eivät noudata sinun sanaasi.
158Mi vidis perfidulojn, kaj mi ilin abomenis, CXar Vian vorton ili ne observis.
159Herra, katso: minä rakastan sinun säädöksiäsi! Sinä olet uskollinen -- anna minun elää!
159Rigardu, mi amas Viajn ordonojn; Ho Eternulo, laux Via boneco lasu min vivi.
160Totuus on sinun sanasi perusta, oikeat ja ikuiset ovat sinun päätöksesi.
160La esenco de Via vorto estas vero, Kaj eterna estas cxiu jugxo de Via justeco.
161Minä, viaton, olen mahtimiesten vainoama, mutta muuta en kumarra kuin sinun sanaasi.
161SXIN. Princoj persekutas min senkauxze; Sed Vian vorton timas mia koro.
162Minä riemuitsen sinun sanoistasi niin kuin riemuitaan suuresta saaliista.
162Mi gxojas pri Via vorto, Kiel ricevinto de granda akiro.
163Valhetta minä vihaan ja kammoksun, sinun lakiasi minä rakastan.
163Malveron mi malamas kaj abomenas; Vian instruon mi amas.
164Seitsemästi päivässä minä sinua ylistän vanhurskaista päätöksistäsi.
164Sepfoje cxiutage mi Vin gloras Por Viaj justaj jugxoj.
165Ne, jotka rakastavat sinun lakiasi, elävät rauhassa, mikään ei horjuta heitä.
165Grandan pacon havas la amantoj de Via instruo; Kaj ili ne falpusxigxas.
166Herra, minä luotan siihen, että sinä pelastat minut. Minä teen sinun käskyjesi mukaan.
166Mi atendas Vian savon, ho Eternulo, Viajn ordonojn mi plenumas.
167Minä pysyn uskollisesti sinun liitossasi, se on minulle ylen rakas.
167Mia animo observas Viajn decidojn, Kaj mi ilin forte amas.
168Minä noudatan sinun liittosi säädöksiä -- missä kuljenkin, olen sinun edessäsi.
168Mi observas Viajn ordonojn kaj decidojn, CXar cxiuj miaj vojoj estas antaux Vi.
169Nouskoon huutoni sinun eteesi, Herra! Anna minulle ymmärrystä, tee sanasi mukaan!
169TAV. Mia krio venu al Vi, ho Eternulo; Laux Via vorto klerigu min.
170Tulkoon minun avunpyyntöni sinun eteesi -- pelasta minut, tee lupauksesi mukaan!
170Mia petego venu al Vi; Laux Via diro savu min.
171Kummutkoon ylistys huuliltani: sinä opetat minulle määräyksesi.
171Miaj lipoj eldiru gloradon, CXar Vi instruas al mi Viajn legxojn.
172Laulakoon suuni sinun lupauksistasi, sillä käskysi ovat hyvät ja oikeat.
172Mia lango predikos pri Via vorto, CXar cxiuj Viaj ordonoj estas justaj.
173Olkoon sinun kätesi minun apuni, olenhan valinnut sinun säädöksesi.
173Via mano estu al mi helpo, CXar Viajn ordonojn mi elektis.
174Herra, sitä minä toivon, että pelastat minut. Sinun lakisi antaa minulle ilon.
174Mi deziregas Vian savon, ho Eternulo, Kaj Via instruo estas mia plezuro.
175Anna minun elää ja ylistää sinua, sinun päätöksesi olkoot minun tukenani.
175Mia animo vivu kaj gloru Vin, Kaj Viaj jugxoj min helpu.
176Minä olen kuin eksynyt lammas. Etsi minut! Sinun käskyjäsi minä en unohda.
176Mi erarvagis kiel perdita sxafo; Elsercxu Vian sklavon, cxar Viajn ordonojn mi ne forgesis.