1Daavidin psalmi. Älä kiivastu pahantekijöille, älä kadehdi väärintekijöitä.
1Taaveti laul. Ära ärritu kurjadest; ära kadesta neid, kes teevad ülekohut,
2He kuihtuvat hetkessä niin kuin ruoho, lakastuvat kuin kedon vehreys.
2sest need niidetakse peagi nagu hein ja nad närtsivad nagu haljas rohi!
3Luota Herraan ja tee hyvää, niin saat asua maassasi, turvallisilla laidunmailla.
3Looda Issanda peale ja tee head, ela oma maal ja pea ustavust!
4Saat nauttia Herran hyvyyttä, hän antaa sinulle mitä sydämesi toivoo.
4Olgu sul rõõm Issandast; siis ta annab sulle, mida su süda kutsub!
5Anna tiesi Herran haltuun, turvaa häneen. Hän pitää sinusta huolen!
5Anna oma tee Issanda hooleks ja looda tema peale; küll ta toimetab kõik hästi!
6Hän antaa syyttömyytesi käydä esiin kirkkaana kuin aamun valo. Sinun oikeutesi loistaa kuin keskipäivän aurinko.
6Ta toob esile su õiguse nagu valguse ja su õigluse nagu lõuna selguse.
7Ole ääneti Herran edessä, odota hänen apuaan! Älä kadehdi sitä, joka menestyy elämässään, sitä, jonka kaikki juonet onnistuvat.
7Ole vait Issanda ees ja oota teda; ära ärritu sellest, kelle tee õnnestub, ega mehest, kes teeb kavalusi!
8Malta mielesi, hillitse vihasi! Älä kiivastu -- se johtaa vain pahaan!
8Hoidu meelepahast ja hülga viha, ära ärritu; sellest tuleb vaid paha!
9Väärintekijät joutuvat tuhoon, mutta ne, jotka panevat toivonsa Herraan, saavat periä maan.
9Sest kurjad hävitatakse; aga kes Issandat ootavad, need pärivad maa.
10Vielä hetki -- ja jumalatonta ei enää ole! Sinä katsot hänen asuinpaikkaansa -- se on tyhjä!
10Natuke aega, ja õelat ei ole enam; sa vaatad tema aset, aga teda pole kuskil.
11Mutta nöyrät perivät maan, he saavat osakseen onnen ja rauhan.
11Ent alandlikud pärivad maa ja tunnevad rõõmu suurest rahust.
12Jumalaton punoo juonia vanhurskasta vastaan ja irvistelee hänelle vasten kasvoja.
12Õel kavatseb kurja õigele ja kiristab tema peale hambaid.
13Herra nauraa jumalattomalle, hän tietää, että tilinteon päivä tulee.
13Issand naerab teda, sest ta näeb tema hukatuse päeva tulevat.
14Jumalattomat paljastavat miekkansa, jännittävät jousensa kaataakseen köyhän ja avuttoman, surmatakseen suoran tien kulkijat.
14Õelad paljastavad mõõga ja tõmbavad oma ammu vinna, et kukutada viletsat ja vaest ja tappa neid, kes on õigel teel.
15Mutta heidän miekkansa osuu heidän omaan sydämeensä ja heidän jousensa särkyy.
15Kuid nende mõõk läheb nende eneste südamesse, ja nende ammud murduvad.
16Vanhurskaalla on enemmän iloa vähistä varoistaan kuin jumalattomalla paljosta tavarastaan.
16Õige inimese pisku on parem kui paljude õelate suur varandus.
17Jumalattomien mahti murtuu, mutta vanhurskaiden tukena on Herra.
17Sest õelate käsivarred murduvad; kuid Issand toetab õigeid.
18Herra pitää huolen omiensa jokaisesta päivästä, eikä heidän perintöosansa koskaan häviä.
18Issand tunneb laitmatute päevi, ja nende pärisosa jääb igavesti.
19He eivät kärsi puutetta kovinakaan aikoina, nälän päivinä heillä on kyllin syötävää.
19Nemad ei jää häbisse kurjal ajal, ja nälja päevil on neil küllalt.
20Mutta jumalattomat tuhoutuvat, Herran viholliset katoavat kuin laidunten vihreys, he haihtuvat savuna ilmaan.
20Sest õelad hukkuvad ja Issanda vaenlased nagu aasade ilu, nad haihtuvad, suitsuna haihtuvad.
21Jumalaton ottaa lainaa mutta ei maksa takaisin, vanhurskas on hyväsydäminen ja antaa omastaan.
21Õel võtab laenuks ega tasu; aga õige on armuline ja annab.
22Ne, joita Herra siunaa, saavat periä maan, ne, jotka hän kiroaa, joutuvat perikatoon.
22Sest Issanda õnnistatud pärivad maa ja tema poolt neetud hävitatakse ära.
23Kun Herra ohjaa askeleita, ihminen kulkee oikeaa tietä.
23Issanda käest on mehe sammud, ja ta kinnitab seda, kelle tee on tema meele järgi.
24Jos hän horjahtaakin, ei hän suistu maahan, sillä Herra pitää häntä kädestä.
24Kui ta langeb, ei kuku ta maha, sest Issand toetab ta kätt.
25Olen elänyt pitkän elämän, nuoruudesta vanhuuteen saakka. Koskaan en ole nähnyt vanhurskasta hylättynä enkä hänen lapsiaan kerjäämässä leipää.
25Ma olin noor ja olen vanaks saanud; aga ma pole näinud õiget hüljatuna ega tema lapsi leiba kerjavat.
26Vanhurskas on antelias ja lainaa mielellään, ja myös hänen lapsillaan on siunaus.
26Kogu päeva on ta armuline ja laenab välja ja ta järeltulev põlv on õnnistuseks.
27Karta pahaa ja tee hyvää, niin saat aina asua maassasi.
27Pöördu kurjast ja tee head, siis sa jääd oma elukohta igavesti!
28Herra rakastaa oikeutta. Hän ei hylkää omiaan vaan varjelee heitä iäti, mutta jumalattomien suku sammuu.
28Sest Issand armastab õiglust ega hülga oma vagasid; neid hoitakse igavesti; aga õelate seeme hävitatakse.
29Vanhurskaat perivät maan ja asuvat siinä aina.
29Õiged pärivad maa ja elavad seal põliselt.
30Vanhurskaan suu puhuu viisautta, hänen kielensä kertoo, mikä on oikein.
30Õige suu kõneleb tarkust ja tema keel räägib õigust;
31Hänellä on sydämessään Jumalan laki, eivätkä hänen askeleensa horju.
31tema Jumala Seadus on tema südames, tema sammud ei kõigu.
32Jumalaton väijyy vanhurskasta ja vaanii tilaisuutta tappaakseen hänet.
32Õel varitseb õiget ja püüab teda tappa.
33Herra ei jätä omaansa jumalattoman armoille vaan osoittaa hänet syyttömäksi oikeuden edessä.
33Issand ei jäta teda tema kätte ega lase teda hukka mõista, kui ta üle kohut mõistetakse.
34Pane toivosi Herraan, kulje hänen tietään! Hän korottaa sinut, sinä saat periä maan ja nähdä jumalattomien tuhon.
34Oota Issandat ja hoia kinni tema teest, siis ta ülendab sind, et sa pärid maa; ja sa näed, kuidas õelad hävitatakse!
35Minä näin jumalattoman voimansa tunnossa, hän rehotti kuin piikkipensas kukassaan.
35Ma nägin vägivaldset õelat end laiutavat nagu juurest kasvav haljendav puu.
36Hetken kuluttua häntä ei enää ollut, minä etsin häntä mutta en löytänyt mistään.
36Aga ta kadus, ja vaata, teda polnud enam; ma otsisin teda, kuid teda ei olnud leida.
37Katsele nuhteetonta, tarkkaile rehellistä -- rauhan miehellä on tulevaisuus!
37Hoia, mis laitmatu, ja vaata sellele, mis on õige, sest rahunõudjal mehel on tulevik!
38Pahantekijät tuhoutuvat kaikki tyynni, jumalattomia odottaa perikato.
38Ent üleastujad kaotatakse täiesti ja õelate tulevik hävib.
39Mutta vanhurskaat saavat avun Herralta, hän on heidän turvansa ahdingon aikana.
39Kuid õigete pääste tuleb Issanda käest; tema on nende tugev kaitse kitsikuse ajal.
40Herra auttaa heitä ja vapauttaa heidät. Hän päästää heidät jumalattomien käsistä, pelastaa heidät, kun he pakenevat hänen suojiinsa.
40Issand aitab neid ja päästab nad; ta päästab nad õelate käest ning annab neile abi, sest nad otsivad pelgupaika tema juures.