Pyhä Raamattu

Estonian

Psalms

50

1Asafin psalmi. Jumala, Herra Jumala, on puhunut ja kutsunut koolle koko maanpiirin, idän ääriltä kaukaiseen länteen saakka.
1Aasafi laul. Vägev Jumal Issand kõneleb ja hüüab ilmamaale päikese tõusust selle loojakuni.
2Siionista, täydellisen kauniista, Jumala ilmestyy kirkkaudessaan.
2Siionist, kõige ilu täiusest, hakkab Jumal kiirgama.
3Meidän Jumalamme tulee, hän ei enää vaikene. Tuhon tuli kulkee hänen edellään, myrsky raivoaa hänen ympärillään.
3Meie Jumal tuleb ega vaiki, tuli põletab tema eel ja tema ümber möllab maru väga.
4Hän kutsuu todistajikseen taivaan ja maan, hän vaatii kansansa tilille.
4Ta kutsub taeva ülalt ja maa, et kohut mõista oma rahvale.
5"Kootkaa luokseni kaikki minun palvelijani, jotka ovat uhrein tehneet kanssani liiton."
5'Koguge mulle kokku mu vagad, kes minuga on teinud lepingu ohvri juures!'
6Taivaat julistavat Jumalan vanhurskautta. Hän on oikeuden Jumala. (sela)
6Siis taevad kuulutavad tema õigust, sest Jumal on kohtumõistja. Sela.
7"Kuule, kansani, mitä sinulle puhun, kuule, Israel, mitä sinulta liitossani vaadin! Minä olen Herra, sinun Jumalasi.
7'Kuule, mu rahvas, ja ma räägin! Kuule, Iisrael, ma tunnistan su vastu: Jumal, sinu Jumal, olen mina!
8En nuhtele sinua uhriesi tähden, sillä polttouhrisi ovat aina edessäni.
8Ei ma sind noomi su ohvrite pärast, sest su põletusohvrid on mu ees alati.
9En vaadi härkää talostasi, en vuohia tarhoistasi,
9Ei ma võta su kojast härjavärsse ega sikke su taradest.
10sillä minun ovat kaikki metsän eläimet, kaikki eläimet tuhansilla vuorilla.
10Sest kõik metsloomad on minu omad, ja kariloomad tuhandeil mägedel.
11Minun ovat kaikki vuorten linnut ja laaksojen moninaiset eläimet.
11Ma tunnen kõiki mägede linde, ja loomad minu väljadel on mu juures.
12Jos minun olisi nälkä, en sanoisi sitä sinulle, sillä minun on koko maanpiiri, kaikki mitä on.
12Kui mul oleks nälg, ei ma ütleks seda sulle; sest maailm ja selle täius on minu päralt.
13Söisinkö härkien lihaa, joisinko vuohien verta?
13Kas ma peaksin sööma härgade liha ja jooma sikkude verd?
14Anna Jumalalle uhriksi kiitos, täytä lupauksesi Korkeimmalle.
14Too Jumalale ohvriks tänu ja tasu Kõigekõrgemale oma tõotused!
15Huuda minua avuksi hädän päivänä! Minä pelastan sinut, ja sinä kunnioitat minua."
15Ja hüüa mind appi ahastuse päeval; siis ma tõmban su sellest välja ja sina annad mulle au!'
16Jumalattomalle Jumala sanoo: "Miten sinä voit kertoa käskyistäni, kuinka uskallat puhua minun liitostani,
16Aga õelale ütleb Jumal: 'Mis on sul sellest, et sa jutustad mu seadustest ja võtad oma suhu minu lepingu?
17sinä, joka et ota vastaan ojennusta vaan heität käskyni selkäsi taakse?
17Sina ju vihkad õpetust ja heidad mu sõnad oma selja taha.
18Jos näet varkaan, otat hänet ystäväksi, pidät yhtä avionrikkojien kanssa.
18Kui sa näed varast, siis sa oled meeleldi koos temaga ja sul on osa abielurikkujatega.
19Sinä annat suusi puhua pahaa, kielesi punoa petosta.
19Oma suu sa läkitad kurja rääkima ja su keel sepitseb pettust.
20Sinä istut ja puhut pahaa veljestäsi, panettelet oman äitisi poikaa.
20Sa istud ja kõneled oma venna vastu ja laimad oma ema poega.
21Pysyisinkö hiljaa, kun sinä teet noin? Sinä luulet, että minä olen sinun kaltaisesi. Mutta minä panen sinut vastaamaan teoistasi, asetan sinut tuomiolle.
21Seda sa tegid, aga mina olin vait. Kas sa arvad, et mina olen niisugune nagu sina? Ma tahan sind noomida ja seda seada su silma ette!'
22Ymmärtäkää tämä, te jotka unohdatte Jumalan! Muuten minä raatelen teidät, eikä pelastajaa ole.
22Pange siis seda tähele teie, kes unustate Jumala, et ma ei murraks, ilma et keegi päästaks!
23Joka uhraa kiitosta, se kunnioittaa minua. Joka pysyy oikealla tiellä, saa nähdä, kuinka Jumala pelastaa."
23Kes toob ohvriks tänu, see annab mulle au, ja kes paneb tähele teed, sellele ma annan näha Jumala päästet!