1Minä rakastan Herraa. Hän kuulee minua, hän kuulee hartaan pyyntöni.
1J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
2Kun huudan häntä avuksi, hän kuuntelee.
2Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.
3Kuoleman köydet kiertyivät ympärilleni, tuonelan kauhut ahdistivat minua, minut valtasi tuska ja murhe.
3Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
4Silloin minä huusin Herran nimeä: "Herra! Pelasta minut!"
4Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
5Herra on oikeamielinen ja laupias, meidän Jumalamme on armollinen.
5L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
6Herra on avuttomien suojelija. Kun voimani uupuivat, hän tuli avukseni.
6L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
7Nyt olen saanut rauhan, Herra piti minusta huolen.
7Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.
8Hän pelasti minut kuolemasta, hän säästi silmäni kyyneliltä, ei antanut jalkani astua harhaan.
8Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
9Minä saan vaeltaa Herran edessä elävien maassa.
9Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.
10Minä uskon, ja siksi puhun. Olin tuhon partaalla.
10J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
11Hädän hetkellä minä näin: ihmisiin ei ole luottamista.
11Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
12Kuinka voisin maksaa Herralle sen, minkä hän on hyväkseni tehnyt?
12Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?
13Minä kohotan uhrimaljan ja kiitän Herraa, pelastajaani.
13J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
14Minkä olen hänelle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden.
14J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.
15Kallis on Herran silmissä hänen uskollistensa henki.
15Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.
16Herra, kuule minua, palvelijaasi! Olen palvelijasi, sinun palvelijattaresi poika. Sinä olet katkaissut kahleeni.
16Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
17Herra, minä uhraan sinulle kiitosuhrin ja ylistän sinun nimeäsi.
17Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
18Minkä olen Herralle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden
18J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
19Herran temppelin esipihalla, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
19Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!