Pyhä Raamattu

French 1910

Psalms

121

1Matkalaulu. Minä kohotan katseeni vuoria kohti. Mistä saisin avun?
1Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
2Minä saan avun Herralta, häneltä, joka on luonut taivaan ja maan.
2Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
3Herra ei anna sinun jalkasi horjua, väsymättä hän varjelee.
3Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
4Ei hän väsy, ei hän nuku, hän on Israelin turva.
4Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
5Hän on suojaava varjo, hän on vartijasi, hän ei väisty viereltäsi.
5L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
6Päivällä ei aurinko vahingoita sinua eikä kuunvalo yöllä.
6Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
7Herra varjelee sinut kaikelta pahalta, hän suojelee koko elämäsi.
7L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
8Herra varjelee kaikki sinun askeleesi, sinun lähtösi ja tulosi nyt ja aina.
8L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.