Pyhä Raamattu

French 1910

Psalms

38

1Daavidin psalmi. Lauletaan muistutusuhria uhrattaessa. (H38:2)Herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivaudessasi minua kurita!
1Psaume de David. Pour souvenir. Eternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.
2(H38:3)Sinun nuolesi ovat tunkeutuneet minuun, sinun kätesi on painanut minut maahan.
2Car tes flèches m'ont atteint, Et ta main s'est appesantie sur moi.
3(H38:4)Ruumiissani ei ole tervettä paikkaa, koska sinä olet minuun vihastunut. Pahojen tekojeni tähden eivät jäseneni saa rauhaa.
3Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n'y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.
4(H38:5)Syntieni kuorma käy yli voimieni, se on raskas taakka, raskaampi kuin jaksan kantaa.
4Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête; Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
5(H38:6)Minun haavani märkivät ja löyhkäävät -- se on mielettömyyteni syytä.
5Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l'effet de ma folie.
6(H38:7)Olen painunut kumaraan, vääntynyt vääräksi. Aamusta iltaan minä kuljen surusta synkkänä.
6Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
7(H38:8)Lanteeni ovat tulessa, ruumiissani ei ole tervettä paikkaa.
7Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n'y a rien de sain dans ma chair.
8(H38:9)Olen lopussa, rikki lyöty, sydämeni huutaa tuskasta.
8Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m'arrache des gémissements.
9(H38:10)Herra, sinä tiedät, mitä minä kaipaan, huokaukseni ovat tulleet sinun korviisi.
9Seigneur! tous mes désirs sont devant toi, Et mes soupirs ne te sont point cachés.
10(H38:11)Sydämeni värisee, voimani hupenevat, silmieni valo sammuu.
10Mon coeur est agité, ma force m'abandonne, Et la lumière de mes yeux n'est plus même avec moi.
11(H38:12)Ystäväni ja naapurini karttavat minua onnettomuuteni tähden, omaiseni pysyvät loitolla.
11Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.
12(H38:13)Minun henkeäni uhataan ja minulle viritetään ansoja. Vihamieheni suunnittelevat pahaa ja syytävät uhkauksiaan. He punovat kavalia juonia kaiken aikaa.
12Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.
13(H38:14)Minä olen kuin kuuro -- en kuule mitään, olen kuin mykkä -- en suutani avaa.
13Et moi, je suis comme un sourd, je n'entends pas; Je suis comme un muet, qui n'ouvre pas la bouche.
14(H38:15)Minä en enää mitään ymmärrä, en voi sanoa sanaakaan vastaan.
14Je suis comme un homme qui n'entend pas, Et dans la bouche duquel il n'y a point de réplique.
15(H38:16)Herra, sinun apuasi minä odotan. Herra, minun Jumalani, sinä vastaat minulle.
15Eternel! c'est en toi que j'espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
16(H38:17)Minä pyydän: älä anna vihamiesteni iloita, älä anna heidän ilkkua, kun jalkani horjuu!
16Car je dis: Ne permets pas qu'ils se réjouissent à mon sujet, Qu'ils s'élèvent contre moi, si mon pied chancelle!
17(H38:18)Minä olen luhistumisen partaalla, tuskani ei hetkeksikään hellitä.
17Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.
18(H38:19)Minä tunnustan rikkomukseni, olen murheellinen syntieni tähden.
18Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
19(H38:20)Mutta vihamieheni ovat voimissaan, monet vihaavat minua ilman syytä.
19Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
20(H38:21)He palkitsevat hyvän pahalla, syyttävät minua, vaikka olen tahtonut heille hyvää.
20Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.
21(H38:22)Herra, älä hylkää minua! Jumalani, älä ole niin kaukana!
21Ne m'abandonne pas, Eternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!
22(H38:23)Riennä auttamaan, Herra, minun pelastajani!
22Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!