1Salomon sananlaskut. Viisas poika on isänsä ilo, tyhmä poika on äitinsä murhe.
1Inilah petuah-petuah Salomo: Anak yang bijaksana adalah kebanggaan ayahnya; anak yang bodoh menyusahkan hati ibunya.
2Väärintekijää eivät hänen aarteensa auta, mutta oikeamielisyys pelastaa kuolemasta.
2Kekayaan yang didapat dengan curang tidak memberi keuntungan; sebaliknya, kejujuran akan menyelamatkan.
3Nuhteetonta Herra varjelee nälältä, mutta jumalattoman haluja hän ei täytä.
3TUHAN tak akan membiarkan orang baik kelaparan; tetapi Ia menghalang-halangi orang jahat supaya orang itu tidak memperoleh yang diinginkannya.
4Köyhyys seuraa kättä, joka työtä karttaa, toimeliaat kädet tuovat rikkauden.
4Orang malas akan jatuh miskin; orang yang rajin akan menjadi kaya.
5Viisas se, joka kesällä kerää, häpeä sille, joka korjuuaikana makaa.
5Orang bijaksana mengumpulkan panen pada musimnya, tapi orang yang tidur saja pada musim panen, mendatangkan malu pada dirinya.
6Hurskaalla on päänsä päällä siunaus, jumalattoman suussa piilee väkivalta.
6Orang baik akan mendapat berkat. Kekejaman tersembunyi di balik kata-kata orang jahat.
7Vanhurskaan muistoa siunataan, jumalattoman nimikin maatuu.
7Kenangan akan orang baik merupakan berkat, tetapi orang jahat segera dilupakan.
8Ymmärtäväinen ottaa ohjeet varteen, mutta mieletön etsii tuhoaan.
8Orang yang pandai, suka menerima nasihat; orang yang bicaranya bodoh akan sesat.
9Turvassa kulkee, joka vilpittä kulkee, joka poikkeaa polulta, ei salassa pysy.
9Orang jujur, hidupnya aman; orang yang menipu akan ketahuan.
10Kavala silmänisku tuo tuskaa, ja mieletön puhe vie tuhoon.
10Siapa menyembunyikan kebenaran, menimbulkan kesusahan; siapa yang mengeritik dengan terang-terangan, mengusahakan kesejahteraan.
11Vanhurskaan suu on elämän lähde, jumalattoman suussa piilee väkivalta.
11Tutur kata orang baik membuat hidup bahagia, tetapi di balik kata-kata orang jahat tersembunyi hati yang keji.
12Viha ajaa ihmiset toisiaan vastaan, rakkaus peittää paljotkin rikkomukset.
12Kebencian menimbulkan pertengkaran; cinta kasih mengampuni semua kesalahan.
13Järkevän huulilta lähtevät viisauden sanat, tyhmyrin selässä soikoon keppi!
13Orang yang pikirannya tajam mengucapkan kata-kata bijaksana; orang bodoh perlu didera.
14Viisas panee tiedon visusti talteen, mutta vahinko on valmis, kun hullu puhuu.
14Orang bijaksana menghimpun pengetahuan; jika orang bodoh berbicara, ia memancing kecelakaan.
15Omaisuus on rikkaalle vahva varustus, puute murentaa köyhän majan.
15Kekayaan melindungi si kaya, kemelaratan menghancurkan orang miskin.
16Mitä vanhurskas ansaitsee, on elämäksi, mitä jumalaton hankkii, koituu synniksi.
16Kalau berbuat baik, upahnya ialah hidup bahagia; kalau berbuat dosa, akibatnya lebih banyak dosa.
17Joka taipuu kuriin, vaeltaa elämän tietä, nuhteista piittaamaton kulkee harhaan.
17Siapa mengindahkan teguran akan hidup sejahtera, siapa enggan mengakui kesalahan berada dalam bahaya.
18Joka vihansa salaa, se valheita puhuu, hullu se, joka panettelee ja parjaa.
18Orang yang menyembunyikan kebencian adalah penipu. Orang yang menyebarkan fitnah adalah dungu.
19Paljossa puheessa vaanii synti, viisas se, joka kielensä hillitsee.
19Makin banyak bicara, makin banyak kemungkinan berdosa; orang yang dapat mengendalikan lidahnya adalah bijaksana.
20Hurskaan puhe on puhtainta hopeaa, jumalattoman ajatus ei paljoa paina.
20Perkataan orang yang baik bagaikan perak asli; buah pikiran orang yang jahat tidak berarti.
21Hurskaan sanat ruokkivat monia, tyhmät nääntyvät ymmärryksen puutteeseen.
21Perkataan orang yang baik, merupakan berkat bagi banyak orang; kebodohan orang bodoh membunuh dirinya sendiri.
22Herran siunaus menestyksen antaa, omin voimin sitä ei lisätä.
22Karena berkat TUHAN sajalah orang menjadi kaya; kerja keras tak dapat menambah harta.
23Ilkityöt ovat hullun huvi, järkevä saa ilonsa viisaudesta.
23Orang bodoh senang berbuat salah; orang bijaksana gemar mencari hikmat.
24Mitä jumalaton pelkää, siihen hän törmää, mitä hurskas toivoo, se hänelle annetaan.
24Orang tulus mendapat apa yang diinginkannya; orang jahat mendapat apa yang paling ditakutinya.
25Myrskyn mentyä jumalaton on poissa, mutta vanhurskaalla on kestävä perusta.
25Jika topan melanda, lenyaplah orang jahat; tetapi orang jujur tetap teguh selamanya.
26Mitä etikka hampaille ja savu silmille, sitä on laiskuri isännälleen.
26Jangan menyuruh orang malas, ia hanya menjengkelkan saja, seperti cuka melinukan gigi atau asap memedihkan mata.
27Herran pelko kartuttaa elinpäiviä, jumalattomalta vuodet hupenevat.
27Hormatilah TUHAN, maka engkau akan hidup lama; orang jahat mati sebelum waktunya.
28Hurskaan odotus johtaa iloon, jumalattoman toivo pettää.
28Harapan orang baik menjadikan dia bahagia; harapan orang jahat kosong belaka.
29Herra on viattoman vahva linna, mutta väärintekijän hän murskaa.
29TUHAN melindungi orang jujur, tetapi membinasakan orang yang berbuat jahat.
30Oikeamielinen ei ikinä horju, mutta jumalattomalla ei ole missään turvaa.
30Orang tulus akan hidup aman sejahtera; orang jahat tidak akan tinggal di tanah pusaka.
31Vanhurskaan suusta viisaus versoo, mutta myrkyllinen kieli leikataan poikki.
31Orang tulus menuturkan kata-kata bijaksana; orang jahat akan dibungkamkan mulutnya.
32Hurskaan sanat ovat rakkauden sanoja, jumalattoman puhe valhetta ja vimmaa.
32Kata-kata orang tulus menyenangkan hati; kata-kata orang jahat selalu menyakiti.