1Väärää vaakaa Herra vihaa, oikea punnus on hänelle mieleen.
1TUHAN membenci orang yang memakai timbangan yang curang tapi Ia senang dengan orang yang memakai timbangan yang tepat.
2Missä on ylpeys, sinne tulee häpeä, nöyrien kumppani on viisaus.
2Orang yang sombong akan dihina; orang yang rendah hati adalah bijaksana.
3Kunnon miestä ohjaa rehellisyys, omaan vilppiinsä kavala kaatuu.
3Orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya.
4Rikkaus ei vihan päivänä auta, mutta oikeamielisyys pelastaa kuolemasta.
4Apabila menghadapi maut, harta benda tak berarti; hidupmu akan selamat bila engkau tulus hati.
5Nuhteettomuus tasoittaa hurskaiden tien, jumalaton sortuu pahuuteensa.
5Jalan hidup orang baik diratakan oleh kejujuran, tetapi orang jahat membawa diri kepada kehancuran.
6Rehti elämä on rehellisen pelastus, himot ovat petturin paula.
6Orang jujur selamat karena ketulusan hatinya; orang yang tak dapat dipercaya, terperosok oleh keserakahannya.
7Kuolemaan katkeaa jumalattoman toivo, pahantekijän odotus raukeaa tyhjiin.
7Bila orang jahat meninggal, harapannya pun mati; berharap kepada kekuatan sendiri tidak berarti.
8Hurskas pelastuu ahdingosta, jumalaton joutuu hänen sijaansa.
8Orang saleh terhindar dari kesukaran; orang jahat mendapat rintangan.
9Rienaajan puhe on toisille turmioksi, mutta tieto pelastaa oikeamieliset.
9Percakapan orang jahat membinasakan; hikmat orang baik menyelamatkan.
10Hurskaan onni on kaupungin ilo, jumalattoman tuho on riemun aihe.
10Kota semarak jika orang jujur mendapat rejeki; rakyat bersorak-sorai jika orang jahat mati.
11Vilpittömien menestys rakentaa kaupungin, jumalattomien puheet repivät sen maahan.
11Restu orang jujur memperindah kota; perkataan orang jahat merusakkannya.
12Tyhmä se, joka toisia pilkkaa, ymmärtäväinen pysyy vaiti.
12Menghina orang lain adalah perbuatan yang dungu; orang yang berbudi, tidak akan mengatakan sesuatu pun.
13Juorukellolta salaisuus karkaa, uskotulla ystävällä se on tallessa.
13Penyebar kabar angin tak dapat memegang rahasia, tapi orang yang dapat dipercaya bisa merahasiakan perkara.
14Johtoa vailla kansa kulkee tuhoon, neuvonantajien viisaus tuo menestyksen.
14Bangsa akan hancur jika tak ada pimpinan; semakin banyak penasihat, semakin terjamin keselamatan.
15Pahoin käy sen, joka vierasta takaa, huolilta välttyy, joka kädenlyöntiä karttaa.
15Berjanji membayar utang orang lain berarti mendatangkan celaka; lebih baik tidak terlibat dalam hal itu supaya aman.
16Naiselle tuo kauneus kunniaa, miehelle voima rikkautta.
16Wanita yang baik budi mendapat kehormatan; orang kejam mengumpulkan kekayaan.
17Joka toisia auttaa, sitä autetaan, öykkäri vahingoittaa itseään.
17Orang yang baik hati menguntungkan dirinya; orang yang kejam merugikan dirinya.
18Jumalattoman voitto on pettävää. Joka vanhurskautta kylvää, saa pysyvän palkan.
18Keuntungan orang jahat adalah keuntungan semu, keuntungan orang yang berbuat baik adalah keuntungan yang sejati.
19Oikeamielinen tavoittaa elämän. Joka pahaa etsii, etsii kuolemaa.
19Siapa tekun berbuat baik, akan hidup bahagia; siapa berkeras untuk berbuat jahat menuju maut.
20Väärämielistä Herra kammoksuu, nuhteetonta hän rakastaa.
20TUHAN membenci orang yang berhati jahat, tapi Ia mengasihi orang yang hidup tanpa cela.
21Totisesti, paha ei rankaisua vältä, mutta vanhurskaan suku pelastuu.
21Orang jahat pasti mendapat hukuman; orang baik akan selamat.
22Kultarengas sian kärsässä: kaunis nainen vailla ymmärrystä.
22Kecantikan wanita yang tak berbudi serupa cincin emas di hidung babi.
23Hyvien toiveista koituu hyvää, pahojen halusta versoo vihaa.
23Keinginan orang baik selalu menghasilkan yang baik, tapi yang dapat diharapkan oleh orang jahat hanyalah kemarahan.
24Antelias antaa ja rikastuu yhä, saituri kitsastelee ja köyhtyy.
24Ada orang suka memberi, tapi bertambah kaya, ada yang suka menghemat, tapi bertambah miskin papa.
25Joka toisia ruokkii, syö itse kyllin, joka tarjoaa vettä, saa itse juoda.
25Orang yang banyak memberi akan berkelimpahan, orang yang suka menolong akan ditolong juga.
26Joka aittansa sulkee, sitä kansa kiroaa, jonka vilja on kaupan, sitä kiitetään.
26Siapa menimbun akan dikutuk orang, tetapi orang yang menjualnya mendapat pujian.
27Joka etsii hyvää, löytää onnen, joka pahaan pyrkii, sen pahoin käy.
27Siapa rajin berbuat baik akan disenangi orang; siapa mencari kejahatan, akan ditimpa kesukaran.
28Tuhoon kulkee, joka rikkauteensa turvaa, mutta hurskaat ovat kuin vihannat lehvät.
28Siapa mengandalkan harta akan jatuh seperti daun tua; orang yang saleh akan berkembang seperti tunas muda.
29Taivasalle jää, joka ei talostaan piittaa, viisaan orjaksi tyhmyri päätyy.
29Orang yang menyusahkan rumah tangganya, akan kehilangan segala-galanya. Orang bodoh akan melayani orang yang bijaksana.
30Hurskaudesta kasvaa elämän puu, viisaan sanat otetaan vastaan.
30Orang yang saleh akan terjamin hidupnya; orang yang bijaksana bertambah pengikutnya.
31Hurskas saa palkkansa jo maan päällä, saati sitten jumalaton ja syntinen.
31Jikalau di dunia ini orang baik pun akan menerima balasan, sudah pasti orang jahat dan berdosa akan mendapat hukuman.