1Kuin kesällä lumi, kuin korjuuaikaan sade ovat tyhmälle osoitetut kiitoksen sanat.
1Seperti hujan di musim kemarau, dan salju di musim panas, begitu juga pujian bagi orang bodoh tidak pantas.
2Kuin lentävä lintu, kuin liitävä pääsky on aiheeton kirous: se ei yllesi jää.
2Seperti burung terbang dan melayang-layang di udara, begitu juga kutukan tak bisa kena pada orang yang tak bersalah.
3Hevoselle piiskaa, aasille ohjat, tyhmyrin selässä soikoon keppi!
3Keledai harus dikenakan kekang, kuda harus dicambuk, demikian juga orang bodoh harus dipukul.
4Älä vastaa tyhmälle hänen tyhmyytensä mukaan, ettet itsekin saisi tyhmän nimeä.
4Orang yang menjawab pertanyaan orang dungu, sama bodohnya dengan orang itu.
5Vastaa tyhmälle hänen tyhmyytensä mukaan, ettei hän kuvittelisi olevansa viisas.
5Pertanyaan yang bodoh harus dijawab dengan jawaban yang bodoh pula, supaya si penanya sadar bahwa ia tidak pandai seperti yang disangkanya.
6Jalkansa murtaa, harmeja hankkii, joka lähettää tyhmyrin asialle.
6Mengutus seorang bodoh untuk mengirim berita, sama dengan mematahkan kaki sendiri dan mencari celaka.
7Hervoton kuin halvaantunut jalka on sananlasku tyhmän suussa.
7Seperti orang lumpuh menggunakan kakinya, begitulah orang bodoh yang mengucapkan petuah.
8Kuin kelvoton kivi lingossa on tyhmälle annettu kunnia.
8Memuji orang yang tak berpengetahuan, seperti mengikat batu erat-erat pada jepretan.
9Kuin piikki juopuneen kädessä on sananlasku tyhmyrin suussa.
9Seperti pemabuk mengeluarkan duri dari tangannya, begitulah orang bodoh yang mengucapkan petuah.
10Kuin jousimies, joka ampuu tähtäämättä, on se, joka oitis tyhmänkin pestaa.
10Siapa mempekerjakan orang bodoh atau sembarang orang akan merugikan banyak orang.
11Kuin koira, joka palaa oksennukselleen, on tyhmä, joka toistaa tyhmyyksiään.
11Seperti anjing kembali kepada muntahnya, begitulah orang bodoh yang mengulangi kebodohannya.
12Moni luulottelee olevansa viisas -- tyhmyristäkin on enemmän toivoa.
12Orang yang bodoh sekali masih lebih baik daripada orang yang menganggap dirinya pandai.
13Laiska sanoo: "Tiellä on leijona, keskellä katua kulkee peto."
13Si pemalas suka tinggal di rumah; ia berkata "Ada singa di luar, aku bisa diterkam di tengah jalan."
14Saranoillaan ovi kääntyy, vuoteellaan laiska.
14Seperti pintu berputar pada engselnya, begitulah si pemalas membalik-balikkan badannya di atas tempat tidurnya.
15Laiska pistää kätensä ruokavatiin, mutta suuhun saakka käsi ei nouse.
15Ada orang yang malas bukan kepalang; menyuap makanan ke mulutnya pun ia enggan.
16Laiska on mielestään viisaampi kuin seitsemän neuvokasta miestä.
16Si pemalas menganggap dirinya lebih berhikmat daripada tujuh orang yang memberi jawaban yang tepat.
17Rakkikoiraa korvista tarttuu, joka toisten riitoihin puuttuu.
17Orang yang ikut campur dalam pertengkaran yang bukan urusannya sama seperti orang yang menangkap anjing liar pada telinganya.
18Kuin järkensä menettänyt jousimies, joka tulisilla nuolilla tuhoa kylvää,
18Orang yang menipu, lalu berkata, "Aku hanya bergurau saja," sama dengan orang gila yang bermain dengan senjata berbahaya.
19on se, joka pettää ystävänsä ja sanoo: "Leikkiähän se vain oli."
19(26:18)
20Kun polttopuu loppuu, tuli sammuu, kun panettelija poistuu, riita laantuu.
20Jika kayu telah habis, padamlah api; jika si bocor mulut sudah tiada, pertengkaran pun berhenti.
21Hiilistä hehku, haloista roihu, riitapukari sytyttää riidan.
21Seperti arang dan kayu membuat api tetap menyala; begitulah orang yang suka bertengkar membakar suasana.
22Makealta maistuvat panettelijan puheet, ne painuvat syvälle sisimpään.
22Fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya.
23Kuin hopeasilaus saviastian pinnassa on mairea puhe häijyn ihmisen suussa.
23Bagaikan periuk tanah disepuh perak, begitulah orang yang manis di mulut, tapi berhati jahat.
24Vihamiehesi voi puhua mielin kielin, mutta sisimmässään hän hautoo pahaa.
24Si pembenci manis kata-katanya tapi hatinya penuh tipu daya.
25Älä usko hänen lipeviä sanojaan, hänen sydämessään on seitsemän petosta.
25Meskipun ia ramah, janganlah percaya; karena kebencian menguasai hatinya.
26Hän kätkee vihansa kavalasti, mutta hänen pahuutensa tulee kaikkien tietoon.
26Sekalipun ia menyembunyikan kebenciannya, semua orang akan melihat kejahatannya.
27Joka toiselle kuoppaa kaivaa, se itse siihen lankeaa, joka kiveä vierittää, jää itse sen alle.
27Siapa menggali lobang untuk orang lain, akan terperosok ke dalamnya. Siapa menggelindingkan batu supaya menimpa orang lain, akan tertimpa sendiri oleh batu itu.
28Lyötyjäkin lyö petturin kieli, turmiota levittää lipevä suu.
28Mendustai orang sama saja dengan membencinya. Mulut manis mendatangkan celaka.