1Niskoittelija, johon nuhteet kilpistyvät, musertuu hetkessä, eikä apua tule.
1Siapa terus membangkang kalau dinasihati, suatu waktu akan hancur dan tak dapat diperbaiki lagi.
2Kun oikeamieliset menestyvät, kansa iloitsee, kun jumalaton hallitsee, se huokaa.
2Apabila orang adil memerintah, rakyat gembira. Tetapi apabila orang jahat berkuasa, rakyat menderita.
3Joka viisautta rakastaa, on isänsä ilo, varansa tuhlaa, joka käy porttojen luona.
3Siapa suka kepada hikmat, menyenangkan hati ayahnya. Siapa bergaul dengan pelacur memboroskan uangnya.
4Oikeudenmukainen kuningas pitää maan pystyssä, veroja kiskova hävittää sen.
4Jika penguasa memperhatikan keadilan, negerinya akan kukuh. Tetapi jika ia mementingkan uang, negerinya akan runtuh.
5Joka puhuu toiselle mielin kielin, virittää verkon hänen tielleen.
5Siapa menyanjung sesamanya, memasang jerat untuk dirinya.
6Pahantekijä joutuu tekojensa vangiksi, oikeamielinen kulkee iloiten tietään.
6Orang jahat terjerat oleh dosanya, orang jujur merasa senang dan bahagia.
7Oikeamielinen ymmärtää köyhää, jumalaton ei hänen huolistaan piittaa.
7Orang baik mengetahui hak orang lemah, tetapi orang jahat tidak memahaminya.
8Kiihottajat villitsevät kaupungin, mutta viisaat tyynnyttävät vihan.
8Orang yang suka mencela dapat mengacaukan kota, tetapi orang bijaksana menentramkan suasana.
9Jos viisas ryhtyy käräjöimään tyhmän kanssa, tämä räyhää tai nauraa, sopua ei tule.
9Kalau orang bijaksana dan orang bodoh berperkara, orang bodoh itu hanya mengamuk dan tertawa sehingga menimbulkan keributan.
10Jotka verta janoavat, ne nuhteetonta vihaavat, mutta kunnon ihmiset puolustavat häntä.
10Orang yang tulus hati dibenci oleh orang yang haus darah, tapi dilindungi oleh orang yang baik.
11Tyhmä päästää vihansa valloilleen, viisas malttaa ja hillitsee vihansa.
11Orang bodoh marah secara terang-terangan, tetapi orang bijaksana bersabar dan menahan kemarahan.
12Jos hallitsija kuuntelee valheita, on hovissa kohta pelkkiä lurjuksia.
12Jika penguasa memperhatikan berita dusta, pegawainya akan menjadi jahat semua.
13Pane köyhä ja riistäjä vieretysten: kummankin silmiin on Herra antanut valon.
13Seorang miskin dan penindasnya mempunyai persamaan; kepada kedua-duanya TUHAN memberi mata untuk melihat cahaya kehidupan.
14Jos kuningas hankkii oikeutta köyhille, hänen valtansa on vahva ja vakaa.
14Kalau raja membela hak orang lemah, bertahun-tahun ia akan memerintah.
15Keppi ja nuhtelu antavat viisautta, kuritta kasvanut poika on äitinsä häpeä.
15Didikan dan teguran menjadikan orang bijaksana. Anak yang selalu dituruti kemauannya akan memalukan ibunya.
16Mitä enemmän jumalattomia, sitä enemmän rikoksia, mutta hurskaat saavat nähdä heidän kukistuvan.
16Bila orang jahat berkuasa, pelanggaran meningkat. Tetapi orang jujur akan sempat melihat kehancuran orang jahat.
17Ojenna poikaasi, se on onneksesi, saat hänestä paljon iloa.
17Didiklah anakmu, maka ia akan memberikan ketentraman kepadamu, dan menjadi hiburan bagimu.
18Ellei profeettoja ole, kansa villiintyy, onnellinen se, joka Herran lakia seuraa.
18Bangsa yang tidak mendapat bimbingan dari TUHAN menjadi bangsa yang penuh kekacauan. Berbahagialah orang yang taat kepada hukum TUHAN.
19Ei orjaa puheella ojenneta: hän tajuaa sen muttei tottele.
19Seorang hamba tidak dapat diajar hanya dengan kata-kata. Ia mengerti, tapi tidak akan memperhatikannya.
20Moni puhuu ennen kuin ajattelee -- tyhmyristäkin on enemmän toivoa.
20Lebih banyak harapan bagi orang dungu, daripada bagi orang yang berbicara tanpa berpikir dahulu.
21Joka orjaansa jo nuoresta hemmottelee, saa hänestä lopulta mieliharmin.
21Hamba yang dimanjakan sejak muda, akhirnya akan menjadi keras kepala.
22Äkkipikainen panee alulle riidan, kiivaalle kertyy rikkomuksia.
22Orang yang cepat marah membuat banyak orang bertengkar dan berdosa.
23Ylpeys vie nöyryytykseen, vaatimaton saa kunniaa.
23Orang angkuh akan direndahkan; orang yang rendah hati akan dipuji.
24Joka varasta auttaa, vetää ylleen kirouksen: kun todistajia kutsutaan, hän vaikenee.
24Orang yang bekerja sama dengan pencuri, berarti membenci diri sendiri. Kalau ia berterus terang di pengadilan, ia akan dijatuhi hukuman. Tetapi jika ia diam saja, ia akan terkena kutukan Allah.
25Joka ihmisiä pelkää, on pelkonsa vanki, joka luottaa Herraan, on turvassa.
25Takut akan pendapat orang, mengakibatkan kesusahan. Percayalah kepada TUHAN, maka engkau akan aman.
26Monet pyrkivät hallitsijan puheille, mutta oikeus tulee yksin Herralta.
26Banyak orang suka mencari muka pada penguasa, tetapi yang memberi keadilan, hanya TUHAN saja.
27Väärämielinen on hurskaalle kauhistus, niin myös suoran tien kulkija jumalattomalle.
27Orang baik tidak senang dengan orang jahat; orang jahat membenci orang baik.