1Kiittäkää Herraa, huutakaa avuksi hänen nimeään, kertokaa kansoille hänen suurista teoistaan!
1Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakan kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa.
2Laulakaa hänelle, ylistäkää häntä, kertokaa hänen ihmetöistään.
2Nyanyikanlah pujian bagi TUHAN, beritakanlah segala karya-Nya yang menakjubkan.
3Ylistäkää hänen pyhää nimeään. Iloitkoot kaikki, jotka etsivät Herraa!
3Dialah TUHAN Yang Mahasuci; bersukacitalah sebab kita milik-Nya, semua yang menyembah hendaklah bergembira.
4Turvautukaa Herraan ja hänen voimaansa, etsikää aina hänen kasvojaan.
4Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
5Muistakaa aina hänen ihmetyönsä, hänen tunnustekonsa ja hänen tuomionsa,
5Hai keturunan Abraham, hamba-Nya, dan keturunan Yakub, orang pilihan-Nya, ingatlah semua keajaiban yang dilakukan-Nya, jangan melupakan keputusan-keputusan-Nya.
6te Abrahamin, hänen palvelijansa, jälkeläiset, te Jaakobin pojat, jotka hän on valinnut.
6(105:5)
7Hän on Herra, meidän Jumalamme, hänen valtansa ulottuu yli koko maanpiirin.
7TUHAN adalah Allah kita, keputusan-Nya berlaku di seluruh dunia.
8Hän muistaa aina liittonsa, tuhansille sukupolville antamansa lupauksen,
8Ia selalu ingat akan perjanjian-Nya, janji-Nya berlaku selama-lamanya.
9liiton, jonka hän teki Abrahamin kanssa, valan, jonka hän vannoi Iisakille.
9Perjanjian itu dibuat-Nya dengan Abraham, dan kemudian dengan Ishak;
10Hän vahvisti sen ohjeeksi Jaakobille, teki Israelin kanssa ikuisen liiton.
10lalu dikukuhkan dengan Yakub, menjadi perjanjian yang kekal bagi umat Israel.
11Hän sanoi: "Sinulle minä annan Kanaaninmaan, perintöosaksi minä määrään sen teille."
11Katanya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu, menjadi milik pusakamu."
12Heitä oli vain pieni määrä, he olivat vain vähäinen joukko muukalaisia,
12Dahulu umat Allah hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja.
13joka vaelsi kansan luota toisen luo, valtakunnasta toiseen.
13Mereka mengembara dari bangsa ke bangsa, pindah dari satu negeri ke negeri lainnya.
14Mutta hän ei antanut kenenkään sortaa heitä. Heidän tähtensä hän varoitti kuninkaita:
14Tetapi TUHAN tak membiarkan siapa pun menindas mereka; demi mereka, raja-raja diperingatkan-Nya,
15"Älkää koskeko niihin, jotka olen voidellut, älkää tehkö pahaa minun profeetoilleni."
15"Jangan mengganggu orang-orang pilihan-Ku, jangan berbuat jahat kepada nabi-nabi-Ku!"
16Kun Herra antoi nälänhädän kohdata maata ja ehdytti leivän saannin,
16TUHAN mendatangkan kelaparan di negeri itu, dan mengambil semua persediaan makanan.
17hän lähetti heidän edellään miehen, Joosefin, joka myytiin orjaksi.
17Tetapi Ia menyuruh seorang mendahului mereka, Yusuf, yang telah dijual sebagai hamba.
18Joosefin jalkoihin pantiin kahleet, hän kantoi rautarengasta kaulassaan,
18Kakinya diikat dengan belenggu, lehernya berkalung rantai besi.
19kunnes hänen sanansa kävivät toteen. Silloin Herra osoitti hänet viattomaksi.
19Akhirnya terjadilah yang ia ramalkan, ia dibenarkan oleh perkataan TUHAN.
20Kuningas vapautti hänet, kansojen hallitsija käski avata kahleet.
20Lalu raja Mesir, penguasa bangsa-bangsa, membebaskan dia dari penjara.
21Hän antoi valtakuntansa Joosefin hallintaan, kaiken omaisuutensa hänen hoidettavakseen,
21Ia diserahi tugas mengurus istana, dan diberi kuasa atas seluruh harta bendanya;
22pani hänet käskemään ruhtinaita ja opettamaan viisautta vanhimmille.
22juga wewenang untuk mengatur para pegawai raja, dan memimpin kaum tua-tua.
23Niin Israel tuli Egyptiin, Jaakob muukalaisena Haamin maahan.
23Lalu Yakub pergi ke Mesir dan menetap di sana sebagai orang asing.
24Herra teki kansansa hedelmälliseksi ja paljon vahvemmaksi kuin sen viholliset.
24TUHAN membuat umat-Nya bertambah banyak, sehingga mereka lebih kuat dari lawannya.
25Näin hän muutti egyptiläisten mielen, ja he alkoivat vihata hänen kansaansa, vehkeillä hänen palvelijoitaan vastaan.
25Ia mengubah hati orang Mesir sehingga membenci umat-Nya dan memperlakukan hamba-hamba-Nya dengan curang.
26Silloin Herra lähetti Mooseksen, palvelijansa, ja Aaronin, valitsemansa miehen,
26Lalu Ia mengutus Musa hamba-Nya dan Harun orang pilihan-Nya.
27ja nämä tekivät hänen tunnustekojaan, tekivät hänen ihmeitään Haamin maassa.
27Di Mesir mereka melakukan keajaiban-keajaiban, perbuatan-perbuatan besar dari TUHAN,
28Herra pimensi maan, tuli synkeä pimeys, mutta egyptiläiset eivät taipuneet.
28dan mereka taat kepada perintah-Nya. Lalu TUHAN menjadikan negeri itu gelap gulita.
29Hän muutti heidän virtansa vereksi ja tappoi heidän kalansa.
29Sungai mereka diubah-Nya menjadi darah, sehingga semua ikannya musnah.
30Heidän maansa vilisi sammakoita, niitä oli jo kuninkaan palatsissakin.
30Katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan masuk ke dalam istana raja.
31Herra käski, ja paarmat tulivat, syöpäläiset levisivät yli maan.
31Atas perintah Allah datanglah lalat-lalat, dan nyamuk-nyamuk berkerumun di seluruh negeri.
32Hän lähetti sateen sijasta raekuuroja ja löi tulen lieskoilla heidän maataan.
32Ia mencurahkan es ganti hujan, dan mendatangkan kilat yang sambar-menyambar.
33Hän tuhosi viiniköynnökset ja viikunatarhat ja silpoi kaikki heidän puunsa.
33Ia merobohkan pohon anggur dan pohon ara, dan menumbangkan semua pohon-pohon mereka.
34Hän käski, ja heinäsirkat tulivat, tuli niiden toukkien luvuton joukko,
34Atas perintah-Nya, datanglah belalang, jumlahnya sangat banyak, tidak terbilang.
35ja ne söivät kaiken vihreän heidän maastaan, ahmivat sadon vainioilta.
35Mereka melahap semua tanaman di ladang, dan memakan habis seluruh hasil bumi.
36Hän surmasi kaikki heidän esikoisensa, heidän miehuutensa ensi hedelmät.
36Lalu dibunuh-Nya anak laki-laki yang sulung dalam setiap keluarga orang Mesir.
37Niin hän vei israelilaiset pois Egyptistä: he lähtivät kantaen hopeaa ja kultaa, kaikki heimot epäröimättä, horjumatta.
37Kemudian bangsa Israel dihantar-Nya keluar, mereka membawa emas dan perak; semuanya sehat dan kuat.
38Koko Egypti iloitsi heidän lähdöstään, sillä kansa pelkäsi heitä.
38Orang Mesir ditimpa rasa takut dan ngeri, jadi mereka senang waktu orang Israel pergi.
39Herra levitti pilven heidän verhokseen ja pani tulen valaisemaan yötä.
39Allah membentangkan awan untuk menaungi umat-Nya, dan api untuk penerang di waktu malam.
40He pyysivät ruokaa, ja hän lähetti viiriäisiä ja ravitsi heidät taivaan leivällä.
40Mereka minta, lalu didatangkan-Nya burung puyuh, mereka diberi-Nya roti dari surga sampai kenyang.
41Hän avasi kallion, ja siitä kumpusi vettä, vesi juoksi virtanaan pitkin kuivaa maata.
41Dibelah-Nya gunung batu, lalu terpancarlah air yang mengalir seperti sungai di padang gurun.
42Herra muisti pyhän lupauksensa, jonka hän oli antanut palvelijalleen Abrahamille.
42Sebab TUHAN ingat akan janji-Nya kepada Abraham, hamba-Nya.
43Hän vei kansansa pois, ja kansa iloitsi, riemu raikui, kun hän vei valittunsa.
43Maka dihantar-Nya umat-Nya dengan gembira, orang-orang pilihan-Nya dengan sorak-sorai.
44Hän antoi heille toisten kansojen maat, he saivat korjata näiden työn hedelmät,
44Tanah bangsa-bangsa diberikan-Nya kepada mereka, ladang-ladang mereka dijadikan milik umat-Nya,
45ja heidän tuli noudattaa Herran käskyjä, pitää kunniassa hänen lakinsa. Halleluja!
45supaya umat-Nya itu taat kepada hukum-hukum-Nya dan mengikuti perintah-perintah-Nya. Pujilah TUHAN! Pujilah TUHAN!