Pyhä Raamattu

Indonesian

Psalms

119

1Onnellisia ovat ne, joiden vaellus on nuhteetonta, ne, jotka seuraavat Herran lakia.
1Berbahagialah orang yang hidupnya tidak bercela dan taat kepada hukum-hukum TUHAN.
2Onnellisia ne, jotka pitävät hänen liittonsa ja koko sydämestään kysyvät hänen tahtoaan,
2Berbahagialah orang yang mengikuti perintah-Nya, dan dengan segenap hati berusaha mengenal TUHAN.
3ne, jotka eivät tee vääryyttä vaan kulkevat hänen teitään.
3Berbahagialah orang yang hidup menurut kehendak TUHAN, dan tidak melakukan kejahatan.
4Sinä olet antanut säädöksesi tarkoin noudatettaviksi.
4Engkau memberi kami hukum-Mu, ya TUHAN, supaya kami melakukannya dengan setia.
5Kunpa kulkuni olisi vakaa, kunpa aina seuraisin sinun määräyksiäsi!
5Semoga aku dengan hati teguh mengikuti peraturan-peraturan-Mu.
6Kun pidän käskysi silmieni edessä, en joudu häpeään.
6Jika aku memperhatikan semua perintah-Mu, maka aku tak akan dipermalukan.
7Vilpittömin sydämin minä kiitän sinua, kun opin tuntemaan oikeamieliset päätöksesi.
7Bila aku mempelajari keputusan-Mu yang adil, aku memuji Engkau dengan setulus hati.
8Minä noudatan sinun käskyjäsi -- älä koskaan minua hylkää!
8Aku mau mentaati hukum-Mu, janganlah sekali-kali meninggalkan aku.
9Miten nuorukainen pysyy oikealla tiellä? Siten, että noudattaa sinun sanaasi.
9Orang muda dapat menjaga hidupnya tak bercela kalau ia hidup menurut perintah-Mu.
10Koko sydämestäni minä kysyn sinun tahtoasi, älä anna minun eksyä käskyjesi tieltä.
10Dengan sepenuh hati aku berusaha mengenal Engkau, jangan biarkan aku menyimpang dari perintah-Mu.
11Minä talletan kaikki ohjeesi sydämeeni, etten rikkoisi sinua vastaan.
11Ajaran-Mu kusimpan dalam hatiku, supaya aku jangan berdosa terhadap-Mu.
12Kiitetty olet sinä, Herra! Opeta minut tuntemaan määräyksesi.
12Aku memuji Engkau, ya TUHAN, ajarilah aku ketetapan-Mu.
13Minä julistan ihmisille kaikki sinun päätöksesi.
13Dengan nyaring aku memaklumkan semua hukum yang Kauberikan.
14Minä iloitsen sinun liittosi tiestä niin kuin iloitaan rikkauksista.
14Aku gembira mengikuti perintah-perintah-Mu, seperti memiliki segala macam harta.
15Minä tutkistelen sinun säädöksiäsi, pidän katseeni sinun poluillasi.
15Aku mau mempelajari keputusan-keputusan-Mu, dan memperhatikan petunjuk-petunjuk-Mu.
16Sinun käskysi ovat iloni, sinun sanaasi minä en unohda.
16Ketetapan-Mu membuat aku senang; ajaran-Mu takkan kulupakan.
17Pidä huolta minusta, palvelijastasi, niin saan elää ja noudattaa sinun sanaasi.
17Kiranya Engkau bermurah hati kepada hamba-Mu ini, supaya aku tetap hidup dan mentaati ajaran-Mu.
18Avaa silmäni näkemään sinun lakisi kaikkine ihmeineen.
18Bukalah mataku supaya aku melihat ajaran yang mengagumkan dalam hukum-Mu.
19Minä olen muukalainen maan päällä. Älä salaa minulta käskyjäsi.
19Hanya untuk sementara aku tinggal di dunia, janganlah menyembunyikan hukum-Mu daripadaku.
20Minä riudun kaipauksesta, alati minä odotan sinun päätöksiäsi.
20Hatiku sakit menanggung rindu, aku ingin mengetahui hukum-Mu setiap waktu.
21Sinä pidät kurissa röyhkeät, nuo kirotut, jotka kääntävät selkänsä sinun käskyillesi.
21Engkau menegur orang yang sombong, dan mengutuk orang yang menyimpang dari perintah-Mu.
22Vapauta minut pilkasta ja häväistyksestä, olenhan elänyt niin kuin liittosi vaatii.
22Bebaskanlah aku dari penghinaan dan celaan mereka, sebab aku melakukan peraturan-Mu.
23Vehkeilkööt mahtimiehet minua vastaan -- minä, palvelijasi, tutkin sinun määräyksiäsi.
23Sekalipun para penguasa berkomplot melawan aku, hamba-Mu ini akan merenungkan ketetapan-Mu.
24Sinun liittosi on iloni, liittosi säädökset ovat neuvonantajani.
24Peraturan-peraturan-Mu menjadi penasihatku yang menyenangkan hatiku.
25Minä olen vaipunut maan tomuun. Virvoita minut, tee sanasi mukaan!
25Aku berbaring dalam debu; pulihkanlah hidupku menurut janji-Mu.
26Sinä kuulet minua, kun kerron, mitä teitä olen kulkenut. Opeta minut tuntemaan määräyksesi!
26Aku mengakui perbuatanku, lalu Engkau menjawab aku; ajarilah aku ketetapan-Mu.
27Opasta minut säädöstesi tielle, minä tahdon tutkistella sinun lakisi ihmeitä.
27Tolonglah aku memahami hukum-hukum-Mu, ajaran-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
28Olen levoton, huolet painavat minua. Nosta minut maasta, tee sanasi mukaan!
28Jiwaku hancur luluh ditimpa kesusahan, kuatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
29Pidä minut loitolla valheen teistä, opeta minulle lakisi, ole armollinen.
29Jauhkanlah aku dari jalan yang sesat, karena kebaikan-Mu, ajarilah aku hukum-Mu.
30Minä olen valinnut totuuden tien, sinun päätöksesi ovat aina silmieni edessä.
30Aku telah memilih untuk taat, perintah-Mu selalu kuingat-ingat.
31Sinun liitostasi, Herra, minä pidän kiinni -- älä anna minun joutua häpeään!
31Aku telah mengikuti peraturan-peraturan-Mu, ya TUHAN, jangan biarkan aku mendapat malu.
32Kevein askelin minä kuljen sinun käskyjesi tietä, sinä huojennat mieleni.
32Dengan senang aku akan mematuhi perintah-Mu, sebab Engkau membuat aku lebih mengerti.
33Herra, opeta minulle määräystesi tie, niin seuraan sitä tinkimättä.
33TUHAN, ajarilah aku arti ketetapan-ketetapan-Mu, supaya aku mengikutinya sampai akhir.
34Anna minulle ymmärrystä noudattaa lakiasi, olla sydämestäni sille kuuliainen.
34Buatlah aku mengerti hukum-Mu supaya kutaati, dan kulakukan dengan sepenuh hati.
35Anna minun kulkea käskyjesi polkua, siitä minä saan ilon.
35Semoga aku berpegang teguh pada perintah-Mu, karena itulah kesukaanku.
36Taivuta sydämeni liittosi puoleen, oman voiton pyynnistä ohjaa se pois.
36Berilah aku hasrat untuk mentaati peraturan-Mu, melebihi keinginan menjadi kaya.
37Käännä katseeni kauas kaikesta turhasta, anna minun elää ja kulkea sinun tietäsi.
37Jagalah aku supaya jangan mengejar yang sia-sia, berilah aku hidup menurut kehendak-Mu.
38Tee myös minulle se, minkä olet luvannut tehdä kaikille, jotka sinua pelkäävät.
38Teguhkanlah kepada hamba-Mu ini janji-Mu, yang Kauberikan kepada orang yang taat kepada-Mu.
39Päästä minut häpeästä, joka minua uhkaa. Sinun päätöksesi ovat hyvät.
39Jauhkanlah penghinaan yang kutakuti, karena sungguh baiklah hukum-Mu.
40Herra, minä kaipaan sinun säädöksiäsi. Sinä olet oikeamielinen -- anna minun elää!
40Berilah aku hidup baru, sebab Engkau adil, aku berhasrat mentaati keputusan-keputusan-Mu.
41Herra, osoita minulle uskollisuutesi, auta minua, tee lupauksesi mukaan!
41Ya TUHAN, tunjukkanlah betapa Engkau mengasihi aku, selamatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
42Sinun sanaasi minä turvaan, sen avulla pystyn vastaamaan pilkkaajille.
42Maka dapatlah aku menjawab orang yang menghina aku, sebab aku mengandalkan perkataan-Mu.
43Älä jätä suutani totuuden sanaa vaille, minä panen toivoni sinun päätöksiisi.
43Tolonglah aku untuk selalu mengatakan yang benar, sebab aku berharap pada keputusan-Mu.
44Minä noudatan aina sinun lakiasi, aina ja ikuisesti.
44Aku mau berpegang pada hukum-Mu, untuk selama-lamanya.
45Sinun säädöstesi mukaan minä tahdon elää, ja siksi voin kulkea kevein mielin.
45Maka aku akan hidup dengan bebas, karena berusaha mematuhi ajaran-Mu.
46Kuninkaittenkin edessä kerron arkailematta sinun liitostasi.
46Peraturan-Mu akan kuwartakan kepada raja-raja, dan aku tak akan mendapat malu.
47Sinun käskyistäsi minä saan ilon, ne ovat minulle rakkaat.
47Kesenanganku ialah melakukan perintah-Mu, sebab aku mencintainya.
48Minä kohotan käteni sinun puoleesi, minä tutkistelen sinun käskyjäsi. Ne ovat minulle rakkaat.
48Aku menghormati dan mencintai perintah-Mu, ketetapan-Mu akan kurenungkan.
49Muista lupausta, jonka palvelijallesi annoit! Sinun sanasi antoi minulle toivon.
49Ingatlah janji-Mu kepada hamba-Mu ini, janji yang memberi harapan kepadaku.
50Sinun lupauksesi on kurjuudessa lohtunani, se virvoittaa minut jälleen.
50Inilah yang menghibur aku dalam penderitaanku, bahwa janji-Mu itu memberi aku hidup.
51Röyhkeät ovat alati minua solvaamassa, mutta minä en poikkea sinun laistasi.
51Orang sombong sangat menghina aku, tetapi aku tidak menyimpang dari hukum-Mu.
52Minä ajattelen ikiaikaisia päätöksiäsi, Herra, niistä minä saan lohdun.
52Aku ingat akan hukum-Mu yang ada sejak dahulu, maka terhiburlah hatiku, ya TUHAN.
53Minä joudun suunniltani jumalattomien tähden, jotka hylkäävät sinun lakisi.
53Aku sangat marah kepada orang jahat, karena mereka meninggalkan hukum-Mu.
54Sinun käskysi ovat riemulauluni, kun asun täällä muukalaisena.
54Selama hidupku yang singkat di bumi, ketetapan-Mu kujadikan lagu-lagu pujian.
55Yölläkin minä muistan sinut, Herra, minä tahdon alati noudattaa lakiasi.
55Di waktu malam kuingat pada-Mu, ya TUHAN, hukum-Mu tetap kupegang.
56Tämä on minun tehtäväni: elää sinun säädöstesi mukaan.
56Aku mendapatkan kebahagiaan dalam mentaati perintah-perintah-Mu.
57Herra on minulle kaikki, muuta ei minulla ole, hänen sanojaan olen luvannut noudattaa.
57Engkau saja yang kuinginkan, ya TUHAN, aku berjanji akan melakukan ajaran-Mu.
58Koko sydämestäni minä pyydän suosiotasi: armahda minua, tee lupauksesi mukaan!
58Dengan segenap hati aku mohon belas kasih-Mu, kasihanilah aku sesuai dengan janji-Mu.
59Minä tutkin vaellustani ja käännän askeleeni sinun liittosi tielle.
59Aku telah memikirkan kelakuanku, dan berjanji akan mentaati peraturan-Mu.
60Oikopäätä, viivyttelemättä minä aina täytän sinun käskysi.
60Aku bergegas-gegas dan tidak menunggu untuk menjalankan perintah-Mu.
61Jumalattomien köydet kiertyvät ympärilleni, mutta minä en unohda sinun lakiasi.
61Orang jahat memasang jaring bagiku, tetapi aku tidak melupakan hukum-Mu.
62Yösydännäkin nousen kiittämään sinua oikeudenmukaisista päätöksistäsi.
62Tengah malam aku bangun hendak memuji Engkau, karena keputusan-keputusan yang adil.
63Olen kaikkien niiden ystävä, jotka pelkäävät sinua ja noudattavat sinun säädöksiäsi.
63Aku bersahabat dengan semua orang takwa, semua orang yang melakukan perintah-Mu.
64Sinun hyvyytesi, Herra, täyttää maan. Opeta minut tuntemaan käskysi!
64Bumi penuh dengan kasih-Mu, ya TUHAN, ajarilah aku ketetapan-ketetapan-M
65Herra, hyvin sinä olet palvelijallesi tehnyt, olet tehnyt sanasi mukaan.
65Engkau telah memenuhi janji-Mu, ya TUHAN, dan berbuat baik kepada hamba-Mu.
66Anna minulle tietoa, anna oikeaa ymmärrystä, minä turvaan sinun käskyihisi.
66Berilah aku hikmat dan pengetahuan, sebab aku percaya kepada perintah-perintah-Mu.
67Minä kuljin harhateitä, kunnes jouduin nöyrtymään. Nyt olen kuuliainen, elän ohjeittesi mukaan.
67Sebelum dihukum, aku menyimpang, sekarang aku berpegang pada perintah-Mu.
68Herra, sinä olet hyvä, sinun tekosi ovat hyvät. Opeta minut tuntemaan määräyksesi!
68Sebab Engkau baik dan berbuat baik, ajarilah aku ketetapan-ketetapan-Mu.
69Röyhkeät mustaavat minua valheillaan, mutta minä seuraan kaikessa sinun säädöksiäsi.
69Orang sombong memfitnah aku, tapi aku dengan sepenuh hati mentaati keputusan-Mu.
70Heidän sydämensä on turta kuin ihramöykky, mutta minulle sinun lakisi antaa ilon.
70Orang-orang itu tidak mengerti, tetapi bagiku hukum-Mu menyenangkan hati.
71Hyvä oli, että jouduin nöyrtymään, näin minä opin sinun määräyksesi.
71Memang baiklah Engkau menghukum aku, supaya aku mengenal ketetapan-ketetapan-Mu.
72Laki, jonka olet antanut, on minulle kallis, kalliimpi kuin kaikki hopea ja kulta.
72Bagiku hukum-Mu lebih berharga dari semua emas dan perak di dunia.
73Sinun kätesi ovat minut muovanneet. Anna myös ymmärrystä, että opin käskysi!
73Engkaulah yang menjadikan dan membentuk aku, berilah aku pengertian untuk belajar perintah-perintah-Mu.
74Sinun palvelijasi iloitsevat, kun näkevät minut, sillä minä panen toivoni sinun sanaasi.
74Orang takwa akan senang bila melihat aku, sebab aku berharap pada janji-Mu.
75Minä tiedän, Herra, että sinun päätöksesi ovat oikeat -- oikein oli, että panit minut nöyrtymään.
75Aku tahu bahwa keputusan-Mu adil ya TUHAN, Engkau telah menghukum aku karena kesetiaan-Mu.
76Anna armosi lohdukseni, niin kuin olet palvelijallesi luvannut.
76Semoga kasih-Mu menjadi penghiburanku, sesuai dengan janji-Mu kepada hamba-Mu.
77Ole minulle laupias, silloin jaksan elää. Sinun lakisi antaa minulle ilon.
77Kasihanilah aku, maka aku tetap hidup, karena hukum-Mu menyenangkan hatiku.
78Joutukoot häpeään röyhkeät -- syyttä he vainoavat minua! Minä tutkistelen sinun säädöksiäsi.
78Biarlah orang sombong menjadi malu karena telah memfitnah aku, tetapi aku akan merenungkan perintah-perintah-Mu.
79Tulkoot luokseni ne, jotka palvelevat sinua ja tietävät, mitä sinun liittosi vaatii.
79Semoga orang takwa datang kepadaku, semua yang mengenal peraturan-peraturan-Mu.
80Kunpa noudattaisin vakaasti sinun määräyksiäsi! Silloin en joudu häpeään.
80Semoga hatiku tidak menyimpang dari ketetapan-Mu, supaya aku jangan mendapat malu.
81Minun sydämeni ikävöi apuasi, sinun lupaukseesi minä panen toivoni.
81Hatiku sangat rindu akan keselamatan daripada-Mu; aku mengharapkan janji-Mu.
82Minun silmäni ikävöivät sinun sanaasi, minä kysyn: "Milloin rohkaiset minua?"
82Mataku letih menanti Engkau memenuhi janji-Mu, aku berkata, "Kapan Engkau akan menghibur aku?"
83Vaikka olen kuin savun käpristämä leili, en unohda sinun käskyjäsi.
83Kulitku lisut seperti kantong anggur yang usang, tetapi ketetapan-Mu tidak kulupakan.
84Kuinka kauan annat palvelijasi odottaa? Milloin langetat tuomion vainoojilleni?
84Sampai kapan hamba-Mu harus bersabar? Kapan Engkau akan menghukum orang-orang yang mengejar aku?
85Röyhkeät kaivavat tielleni kuoppia, nuo, jotka eivät piittaa sinun laistasi.
85Orang yang tidak mentaati hukum-Mu, telah menggali lubang untuk menjebak aku.
86Sinun käskysi ovat oikeat. Auta minua! He vainoavat minua syyttä.
86Semua hukum-Mu dapat diandalkan, tolonglah aku, sebab aku dikejar tanpa alasan.
87He ovat miltei tuhonneet minut, mutta minä en hylkää sinun säädöksiäsi.
87Hampir saja mereka berhasil membunuh aku, tetapi aku tidak mengabaikan perintah-Mu.
88Anna minun elää, sinä uskollinen, niin olen kuuliainen sinun liitollesi.
88Selamatkanlah aku sebab Engkau tetap mengasihi, supaya aku dapat mentaati hukum-Mu.
89Herra, sinun sanasi on ikuinen. Sen luja perusta on taivaassa.
89TUHAN, sabda-Mu teguh selama-lamanya, kekal abadi di surga.
90Polvesta polveen pysyy totuutesi. Sinä panit paikoilleen maan, ja se pysyy.
90Kesetiaan-Mu bertahan sepanjang zaman, Engkau menegakkan bumi sehingga tetap ada.
91Sinun päätöstesi varassa on yhä kaikki, koko luomakunta palvelee sinua.
91Semua yang ada sekarang, ada karena perintah-Mu, sebab mereka semua adalah hamba-hamba-Mu.
92Ellei lakisi olisi ollut minun ilonani, olisin menehtynyt kurjuuteen.
92Sekiranya hukum-Mu bukan sumber kegembiraanku, pasti aku sudah mati dalam sengsaraku.
93Milloinkaan en unohda sinun säädöksiäsi, ne antavat minulle elämän.
93Selamanya aku takkan mengabaikan perintah-Mu, sebab dengan itu Engkau menghidupkan aku.
94Minä kuulun sinulle. Pelasta minut! Sinun säädöstesi mukaan minä tahdon elää.
94Selamatkanlah aku, sebab aku ini milik-Mu, aku sudah berusaha mentaati keputusan-Mu.
95Jumalattomat väijyvät minua tuhotakseen minut, mutta minä tutkin sinun liittosi säädöksiä.
95Orang jahat menunggu hendak membunuh aku, tetapi aku mau memperhatikan hukum-Mu.
96Kaikelle tulee loppu, sen olen nähnyt, mutta sinun käskysi ovat ikuisesti voimassa.
96Kulihat bahwa yang sempurna pun terbatas, hanya perintah-Mulah yang sempurna.
97Kuinka rakastankaan sinun lakiasi! Kaiken päivää minä sitä tutkin.
97Betapa kucintai hukum-Mu; aku merenungkannya sepanjang hari.
98Sinun käskysi ovat alati ohjeenani, ne tekevät minut vihollisiani viisaammaksi.
98Aku selalu ingat kepada perintah-Mu, yang membuat aku lebih bijaksana dari musuh-musuhku.
99Olen oppineempi kuin kaikki opettajani, kun tutkin sinun liittosi säädöksiä.
99Pengertianku melebihi pengertian guru-guruku, karena aku merenungkan perintah-perintah-Mu.
100Olen viisaampi kuin kansan vanhimmat, kun noudatan sinun säädöksiäsi.
100Aku lebih paham dari orang-orang tua, sebab aku memegang keputusan-keputusan-Mu.
101Pahan poluille en jalallani astu, minä tahdon totella sinun sanaasi.
101Kuhindari segala kelakuan jahat, supaya aku taat kepada ajaran-Mu.
102Sinun päätöksistäsi en poikkea syrjään, sillä sinulta minä olen oppini saanut.
102Aku tidak mengabaikan hukum-Mu, sebab Engkaulah yang mengajar aku.
103Miten suloiset ovatkaan sinun sanasi! Ne maistuvat hunajaa makeammilta.
103Alangkah manisnya perkataan-Mu, rasanya lebih manis dari madu!
104Sinun säädöksesi antavat minulle ymmärrystä. Sen tähden minä vihaan kaikkia valheen teitä!
104Hukum-hukum-Mu memberi aku pengertian, sehingga aku membenci kelakuan yang curang.
105Sinun sanasi on lamppu, joka valaisee askeleeni, se on valo minun matkallani.
105Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku.
106Olen vannonut valan, ja valani pidän: minä noudatan sinun vanhurskaita päätöksiäsi.
106Yang kujanjikan dengan sumpah akan kutepati, untuk berpegang pada keputusan-Mu yang adil.
107Herra, paljon olen joutunut kärsimään. Anna minun elää -- tee sanasi mukaan!
107Aku sangat sengsara, ya TUHAN, jagalah hidupku sesuai dengan janji-Mu.
108Olkoon lupaukseni sinulle mieluisa uhri, Herra. Opeta minut tuntemaan päätöksesi!
108Terimalah doa syukurku, ya TUHAN, dan ajarilah aku hukum-hukum-Mu.
109Kaiken aikaa henkeni on uhattuna, mutta minä en unohda sinun lakiasi.
109Aku selalu mempertaruhkan nyawaku, tetapi aku tidak melupakan hukum-Mu.
110Jumalattomat ovat virittäneet minulle ansoja, mutta minä en eksy sinun säädöstesi tieltä.
110Orang jahat memasang perangkap bagiku, tetapi aku tidak menyimpang dari keputusan-Mu.
111Sinun liittosi on ikuinen perintöni, siitä minun sydämeni iloitsee.
111Perintah-Mu adalah pusakaku untuk selamanya, yang membuat hatiku gembira.
112Olen taivuttanut mieleni täyttämään käskysi, aina ja tinkimättä.
112Aku berhasrat mentaati ketetapan-Mu sampai akhir hidupku.
113Mieltään muuttelevia minä vihaan, mutta sinun lakiasi rakastan.
113Aku mencintai hukum-hukum-Mu, kubenci orang yang tidak sepenuhnya setia kepada-Mu.
114Sinä olet minun suojani ja kilpeni, sinun sanaasi minä panen toivoni.
114Engkaulah pembela dan pelindungku, aku berharap pada janji-Mu.
115Kaikotkaa, pahantekijät! Minä tottelen Jumalani käskyjä.
115Hai orang jahat, menjauhlah dari aku! Aku mau mentaati perintah Allahku.
116Ole tukenani lupauksesi mukaan, niin saan elää. Älä vie toivoani.
116Kuatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu agar aku hidup, jangan biarkan aku dikecewakan dalam harapanku.
117Taluta minua, pelasta minut, niin pidän määräyksesi aina mielessäni.
117Topanglah aku supaya aku selamat, dan selalu memperhatikan perintah-Mu.
118Sinä hylkäät ne, jotka hylkäävät sinun määräyksesi -- turhaan he punovat juoniaan.
118Engkau menolak orang yang menyimpang dari ketetapan-Mu, sia-sia saja tipu muslihat mereka.
119Kuin kuonan sinä heität pois jumalattomat, siksi sinun liittosi on minulle rakas.
119Semua orang jahat Kauanggap sebagai sampah, sebab itu aku mencintai peraturan-peraturan-Mu.
120Koko ruumiini värisee kauhistavan mahtisi edessä, pelko täyttää minut, kun ajattelen sinun tuomioitasi.
120Aku gemetar karena takut kepada-Mu, hatiku gentar terhadap keputusan-Mu.
121Minä elän niin kuin oikeus ja vanhurskaus vaatii -- älä jätä minua sortajieni armoille!
121Aku sudah melakukan yang adil dan benar, janganlah menyerahkan aku ke tangan lawan.
122Toimi parhaakseni, ole puoltajani, älä anna röyhkeitten sortaa palvelijaasi!
122Berjanjilah bahwa Engkau akan menolong aku, jangan biarkan aku ditindas orang-orang angkuh.
123Minä ikävöin sinua, pelastajaani, kaipaan oikeutta, jonka olet luvannut.
123Mataku pedih menunggu bantuan-Mu yang menyelamatkan, kunantikan pembebasan yang Kaujanjikan.
124Osoita palvelijallesi hyvyytesi ja armosi, opeta minut tuntemaan määräyksesi.
124Perlakukanlah aku sesuai dengan kasih-Mu, dan ajarlah aku ketetapan-Mu.
125Anna ymmärrystä, opeta liittosi käskyt, olenhan minä sinun palvelijasi.
125Aku hamba-Mu, buatlah aku mengerti, supaya aku memahami perintah-Mu.
126Herra, on aika toimia! Sinun lakiasi on rikottu!
126TUHAN, sudah tiba saatnya Engkau bertindak, sebab orang-orang melanggar hukum-Mu.
127Minä rakastan sinun käskyjäsi, ne ovat minulle kalliimmat kuin puhtain kulta.
127Perintah-perintah-Mu kucintai melebihi emas, melebihi emas murni.
128Siksi elän tarkoin säädöstesi mukaan ja vihaan kaikkia valheen teitä.
128Sebab itu aku hidup sesuai dengan semua petunjuk-Mu; kelakuan yang serong kubenci.
129Sinun liittosi on ihmeellinen, siksi minä tahdon uskollisesti pysyä siinä.
129Peraturan-peraturan-Mu sungguh mengagumkan, maka kutaati dengan sepenuh hati.
130Kun sinun sanasi avautuu, se valaisee, tyhmäkin saa siitä ymmärrystä.
130Bila dijelaskan, ajaran-Mu memberi terang, memberi pengertian kepada orang sederhana.
131Minä huohotan suu auki, minä janoan sinun käskyjäsi.
131Napasku terengah-engah, karena merindukan perintah-Mu.
132Katso puoleeni, anna armosi -- se on niiden oikeus, joille nimesi on rakas.
132Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, seperti Kaukasihani orang yang mencintai-Mu.
133Tee kulkuni vakaaksi ohjeillasi, älä anna minkään vääryyden vallita minua.
133Teguhkanlah langkahku sesuai dengan janji-Mu, jangan biarkan aku dikuasai kejahatan.
134Vapauta minut sortajistani, että voisin noudattaa säädöksiäsi.
134Bebaskanlah aku dari orang-orang yang menindas aku, supaya aku dapat mentaati peraturan-Mu.
135Kirkasta kasvosi palvelijallesi. Opeta minut tuntemaan käskysi!
135Berkatilah aku dengan kehadiran-Mu, dan ajarilah aku ketetapan-Mu.
136Minun silmäni ovat tulvillaan kyyneliä, koska lakiasi ei noudateta.
136Air mataku mengalir seperti sungai, karena hukum-Mu tidak ditaati.
137Herra, sinä olet oikeamielinen, oikeat ovat sinun päätöksesi.
137Engkau adil, ya TUHAN, semua hukum-Mu tepat.
138Oikeudenmukaiseksi olet säätänyt liittosi, se liitto pysyy.
138Perintah-perintah yang Kauberikan adil dan dapat diandalkan.
139Minä olen pakahtua raivosta, kun ahdistajani eivät piittaa sinun sanastasi.
139Kemarahanku membara dalam diriku karena musuhku melupakan ajaran-Mu.
140Sinun sanasi on taattu ja koeteltu, ja palvelijasi rakastaa sitä.
140Janji-Mu teguh dan dapat dipercaya, aku sangat mencintainya.
141Minä olen vähäinen ja halveksittu, mutta sinun säädöksiäsi en unohda.
141Aku ini kecil dan hina, tetapi aku tidak mengabaikan ajaran-Mu.
142Sinun oikeamielisyytesi on ikuinen, sinun lakisi on totuus.
142Keadilan-Mu bertahan selama-lamanya, dan hukum-Mu selalu benar.
143Minä olen joutunut ahdinkoon ja hätään, mutta sinun käskyistäsi saan ilon.
143Aku ditimpa kesesakan dan kesusahan, tetapi ketetapan-Mu menggembirakan hatiku.
144Sinun liittosi on iäti oikea. Auta minua ymmärtämään sitä, niin voin elää.
144Peraturan-Mu selalu adil; berilah aku pengertian supaya aku hidup.
145Koko sydämestäni minä pyydän, Herra: Vastaa minulle! Minä taivun määräyksiisi.
145Dengan segenap hati aku berseru kepada-Mu; jawablah aku ya TUHAN, aku mau mentaati perintah-Mu.
146Minä pyydän sinua: Pelasta minut! Minä teen, mitä sinun liittosi vaatii.
146Aku berseru kepada-Mu; selamatkanlah aku, aku mau berpegang pada peraturan-Mu.
147Jo ennen aamun koittoa huudan apuasi, sinun sanaasi minä panen toivoni.
147Pagi-pagi aku bangun dan berseru minta tolong; aku berharap kepada janji-Mu.
148Yön tultua olen yhä valveilla ja tutkistelen sinun sanaasi.
148Sepanjang malam aku berjaga, untuk merenungkan ajaran-Mu.
149Kuule ääneni, Herra, sinä uskollinen! Sinä olet oikeudenmukainen -- anna minun elää!
149Dengarlah aku karena kasih-Mu, ya TUHAN, jagalah hidupku karena keadilan-Mu.
150Ilkeät vainoojat ovat jo lähellä -- he ovat kaukana sinun laistasi.
150Orang yang mengejar aku sudah dekat, mereka bermaksud jahat dan tidak mengindahkan hukum-Mu.
151Sinä, Herra, olet lähelläni. Sinun käskyissäsi on totuus.
151Tetapi Engkau dekat, ya TUHAN, segala perintah-Mu benar.
152Jo kauan olen tiennyt, millainen liittosi on: sinä olet säätänyt sen ikiajoiksi.
152Sejak dahulu aku tahu dari ajaran-ajaran-Mu, bahwa Engkau menetapkannya untuk selama-lamanya.
153Katso kurjuuteeni ja pelasta minut! Minä en ole unohtanut lakiasi.
153Lihatlah penderitaanku dan selamatkanlah aku, sebab aku tidak mengabaikan hukum-Mu.
154Aja asiaani, vapauta minut syytteistä -- tee lupauksesi mukaan, anna minun elää!
154Belalah perkaraku dan bebaskanlah aku; selamatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
155Jumalattomat ovat kaukana pelastuksesta, koska he eivät piittaa sinun määräyksistäsi.
155Orang jahat tak akan diselamatkan, karena tidak mentaati ketetapan-Mu.
156Herra, monet ovat sinun armotekosi. Sinä olet oikeudenmukainen -- anna minun elää!
156Sungguh besar belas kasihan-Mu, ya TUHAN, selamatkanlah aku sesuai dengan keadilan-Mu.
157Paljon on minulla vainoojia ja ahdistajia, mutta minä en luovu sinun liitostasi.
157Banyak orang memusuhi dan mengejar aku, tapi aku tidak mengabaikan peraturan-Mu.
158Minä voin pahoin, kun näen luopioita, jotka eivät noudata sinun sanaasi.
158Aku benci melihat pengkhianat-pengkhianat itu, sebab mereka tidak mengikuti ajaran-Mu.
159Herra, katso: minä rakastan sinun säädöksiäsi! Sinä olet uskollinen -- anna minun elää!
159Lihatlah betapa aku mencintai perintah-Mu, ya TUHAN, selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
160Totuus on sinun sanasi perusta, oikeat ja ikuiset ovat sinun päätöksesi.
160Semua sabda-Mu benar, segala hukum-Mu yang adil tetap selama-lamanya.
161Minä, viaton, olen mahtimiesten vainoama, mutta muuta en kumarra kuin sinun sanaasi.
161Orang-orang berkuasa mengejar aku tanpa alasan, tetapi hanya hukum-Mu yang kutakuti.
162Minä riemuitsen sinun sanoistasi niin kuin riemuitaan suuresta saaliista.
162Janji-Mu membuat aku gembira, seperti seorang yang menemukan harta.
163Valhetta minä vihaan ja kammoksun, sinun lakiasi minä rakastan.
163Segala dusta kubenci, tetapi hukum-Mu kucintai.
164Seitsemästi päivässä minä sinua ylistän vanhurskaista päätöksistäsi.
164Aku terus-menerus bersyukur kepada-Mu, karena hukum-Mu yang adil.
165Ne, jotka rakastavat sinun lakiasi, elävät rauhassa, mikään ei horjuta heitä.
165Orang yang mencintai hukum-Mu aman dan tentram, tak ada yang dapat merintangi mereka.
166Herra, minä luotan siihen, että sinä pelastat minut. Minä teen sinun käskyjesi mukaan.
166Aku menunggu keselamatan daripada-Mu, TUHAN, perintah-perintah-Mu kulakukan.
167Minä pysyn uskollisesti sinun liitossasi, se on minulle ylen rakas.
167Aku mentaati peraturan-peraturan-Mu, dan mencintainya dengan segenap hati.
168Minä noudatan sinun liittosi säädöksiä -- missä kuljenkin, olen sinun edessäsi.
168Aku mematuhi perintah dan petunjuk-Mu, sebab Engkau melihat segala perbuatanku.
169Nouskoon huutoni sinun eteesi, Herra! Anna minulle ymmärrystä, tee sanasi mukaan!
169Semoga seruanku sampai kepada-Mu, ya TUHAN, berilah aku pengertian, sesuai dengan janji-Mu.
170Tulkoon minun avunpyyntöni sinun eteesi -- pelasta minut, tee lupauksesi mukaan!
170Biarlah permohonanku sampai kepada-Mu, selamatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
171Kummutkoon ylistys huuliltani: sinä opetat minulle määräyksesi.
171Aku mau memuji Engkau selalu, sebab Engkau mengajar aku ketetapan-Mu.
172Laulakoon suuni sinun lupauksistasi, sillä käskysi ovat hyvät ja oikeat.
172Aku ingin menyanyi tentang janji-Mu, sebab segala perintah-Mu adil.
173Olkoon sinun kätesi minun apuni, olenhan valinnut sinun säädöksesi.
173Semoga Engkau selalu rela menolong aku, sebab aku memilih untuk mengikuti peraturan-Mu.
174Herra, sitä minä toivon, että pelastat minut. Sinun lakisi antaa minulle ilon.
174Hatiku merindukan keselamatan daripada-Mu, hukum-Mu menggembirakan hatiku.
175Anna minun elää ja ylistää sinua, sinun päätöksesi olkoot minun tukenani.
175Biarlah aku hidup, supaya aku memuji Engkau, semoga ketetapan-ketetapan menolong aku.
176Minä olen kuin eksynyt lammas. Etsi minut! Sinun käskyjäsi minä en unohda.
176Aku sesat seperti domba yang hilang, maka datanglah, dan carilah hamba-Mu ini, sebab aku tidak mengabaikan perintah-perintah-Mu.