Pyhä Raamattu

Malagasy

Psalms

115

1Älä meille, Herra, älä meille anna kunniaa, mutta anna kunnia omalle nimellesi, sinä hyvä ja uskollinen!
1[Fampitahana an'Andriamanitry ny Isiraely sy ny sampin'ny Jentilisa] Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
2Miksi saisivat vieraat kansat sanoa: "Missä on heidän jumalansa?"
2Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
3Meidän Jumalamme on taivaassa. Kaiken, mitä hän tahtoo, hän myös tekee.
3Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
4Muiden kansojen jumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten työtä.
4Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
5Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe.
5Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
6Niillä on korvat, mutta ne eivät kuule, niillä on nenä, mutta ne eivät haista.
6Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
7Niillä on kädet, mutta ne eivät kosketa, niillä on jalat, mutta ne eivät kävele, niiden kurkusta ei kuulu mitään ääntä.
7Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
8Niiden kaltaisiksi tulevat niiden tekijät, kaikki, jotka niihin turvaavat.
8Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
9Sinä, Israel, luota Herraan! Hän on sinun turvasi ja kilpesi.
9Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
10Aaronin suku, luota Herraan! Hän on sinun turvasi ja kilpesi.
10Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
11Te, Herran palvelijat, luottakaa Herraan! Hän on teidän turvanne ja kilpenne.
11Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
12Herra muistaa meitä ja siunaa meitä, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua.
12Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
13Herra siunaa niitä, jotka häntä palvelevat, niin pieniä kuin suuria.
13Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
14Lisätköön Herra kansaansa, teitä ja lapsianne, polvesta polveen.
14Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
15Siunatkoon teitä Herra, hän, joka on tehnyt taivaan ja maan.
15Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
16Taivas on Herran, maan hän on antanut ihmisille.
16Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
17Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei yksikään, joka on hiljaisuuteen laskeutunut.
17Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.
18Mutta me kiitämme Herraa nyt ja ikuisesti. Halleluja!
18Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.