Pyhä Raamattu

Paite

Psalms

118

1Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä, iäti kestää hänen armonsa.
1Aw, TOUPA kiangah kipahthu gen un; amah lah a hoih ngala: a chitna leng khantawna om ding a hih jiakin.
2Julista, sinä Israelin kansa: iäti kestää hänen armonsa.
2A chitna tuh khantawnin a om ding chih, Israelten gen uhen.
3Julista, sinä Aaronin suku: iäti kestää hänen armonsa.
3A chitna tuh khantawnin a om ding chih, Aron inkuanpihten gen uhen.
4Julistakaa, te Herran palvelijat: iäti kestää hänen armonsa.
4A chitna tuh khantawnin a om ding chih, TOUPA kihtaten gen uhen.
5Ahdingossani minä huusin Herraa. Hän kuuli ja avasi tien.
5Ka mangbatna akipanin TOUPA tuh ka sama: TOUPAN hondawnga, mun awngthawl ah honomsakta hi.
6Kun Herra on minun kanssani, en minä mitään pelkää. Mitä voisivat ihmiset silloin?
6TOUPA tuh kei lama pang ahi a: ka lau kei ding: mihing in bang a honchih thei dia:
7Kun Herra on minun kanssani, hän tuo minulle avun, ja pelotta katson vihollisiani.
7TOUPA tuh kei lama pang honpanpihte laka ahi: huaijiakin hondoute tungah ka thudeihtel tuh ka mu ding hi.
8On parempi turvata Herraan kuin luottaa ihmisten apuun.
8Mihing muan sangin TOUPA a muanna koih tuh a hoihjaw hi.
9On parempi turvata Herraan kuin luottaa mahtavien apuun.
9Mi liante gintak sangin TOUPA a ginna koih tuh a hoihjaw ahi.
10Viholliset saartoivat minut, mutta Herran nimessä minä nujerran heidät!
10Nam chihin honum suak ua; amau TOUPA minin ka hihmang ding.
11He piirittivät ja saartoivat minut, mutta Herran nimessä minä nujerran heidät!
11Amau tuh honum suak ua; ahi, honum suak ua; amau tuh TOUPA minin ka hihmang ding hi.
12He piirittivät minua kuin mehiläisparvi, mutta hetkessä he hävisivät kuin palavat ohdakkeet. Herran nimessä minä nujerran heidät!
12Khuaite bangin honum suak ua; ling meiluang bangin mih sakin a omuh: amau tuh TOUPA minin ka hihmang ding hi.
13He syöksivät minut lähes tuhoon, mutta Herra tuli avukseni.
13Ka pukna dingin honsut ek na tum jualjuala: himahleh TOUPAN a honna panpih geih hi.
14Herra on minun väkeni ja voimani. Hän pelasti minut.
14TOUPA tuh ka hatna leh ka la ahi: ka hotdamna leng a honghita hi.
15Kuulkaa, miten voitonhuuto kajahtaa, riemu raikuu pelastettujen majoilta: Herran käsi on voimallinen!
15Kipahna leh hotdamna husa tuh midiktatte puanin ah a om nak hi: TOUPA khut taklamin hang takin a hih nak hi.
16Herran käsi on meidän yllämme. Herran käsi on voimallinen!
16TOUPA khut taklam tuh pahtawiin a om naknaka; TOUPA khut taklamin hang takin a hih naknak hi.
17Minä en kuole, vaan elän ja kerron Herran teoista.
17Ka si kei ding, ka dam ding hi, TOUPA thilhihte tuh ka theisak zo ding.
18Hän kyllä kuritti minua mutta ei antanut kuoleman valtaan.
18TOUPAN nakpi takin honthuzoha: sihna kiangah jaw honpe tel kei hi.
19Avatkaa minulle vanhurskauden portit! Niistä käyn sisään kiittämään Herraa.
19Diktatna kulh kongkhakte honhonsak un: huaite ah ka lut dinga. TOUPA kiangah kipahthu ka hilh ding hi.
20Tämä on Herran portti, josta vanhurskaat saavat käydä.
20Hiai tuh TOUPA kongkhak ahi; mi diktatte tuh a lut ding uh.
21Minä kiitän sinua siitä, että kuulit minua ja pelastit minut.
21Na kiangah kipahthu ka gen ding, nang hon dawngin, honhondampa na hita ngala.
22Kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on nyt kulmakivi.
22Inlamte suang deihlouhpen a ning a suang phatuampen ana hita hi.
23Herra tämän teki, Herra teki ihmeen silmiemme edessä.
23Huai tuh TOUPA hih a hi-a; I mitmuh uah a lamdang ahi.
24Tämän päivän on Herra tehnyt, iloitkaa ja riemuitkaa siitä!
24Hiai TOUPA in seh tuh ahi, hiaiah i nuam un i kipak ding uh.
25Hoosianna! Herra, anna meille apusi! Oi Herra, anna menestys!
25TOUPA aw, hehpih takin hondam inla. TOUPA aw, hehpih takin vangphatna honsawlin.
26Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimessä. Herran huoneesta teidät siunataan.
26TOUPA mina hongpaiin nuam a sa hi: TOUPA in akipanin vual ka honjawl uhi.
27Herra on Jumala! Hän antoi valonsa meille. Käykää kulkueena lehvät käsissä, ulottakaa piirinne alttarin sarviin.
27TOUPA tuh Pathian ahi, aman vak a honpia a: kithoihna ding tuh khauhualin khih uhen, maitam ki khawngah mahmah.
28Sinä olet Jumalani, sinua minä kiitän, Jumala, sinua minä suuresti ylistän.
28Nang tuh ka Pathian na hi-a, kipahthu ka honhilh dinga: ka Pathian na hi-a, ka honpahtawi ding hi.Aw, TOUPA kiangah kipahthu hilh un; amah lah a hoih ngala; a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.
29Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä, iäti kestää hänen armonsa!
29Aw, TOUPA kiangah kipahthu hilh un; amah lah a hoih ngala; a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.