1Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä, ylistäkää, te Herran palvelijat,
1Toupa phat un. Toupa min tuh phat un; Toupa sikhate aw, amah tuh phat un:
2te, jotka toimitatte palvelusta Herran temppelissä, Jumalamme temppelin esipihoilla!
2Nou Toupa ina dinga, I Pathian in huangsung intuala dingte a,
3Ylistäkää Herraa, hän on hyvä! Soittakaa hänen nimensä kunniaksi, se on ihana ja suloinen!
3Toupa phat un; Toupa lah a hoih ngala; A min phatin lasa un, a nuam ngala.
4Herra on valinnut omakseen Jaakobin, omaksi kansakseen Israelin.
4Toupan Jakobte amah adingin a tel ngla, Israelte a goutuam dingin a tel hi.
5Herra on suuri, minä tiedän sen, meidän Herramme on suurempi kuin mikään muu jumala.
5Toupa tuh thupi tak ahi chih leh, i Toupa tuh Pathian tengteng sangin a tungnung ahi chih, I thei ngala.
6Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee taivaassa ja maan päällä, merissä ja syvyyden vesissä.
6Toupan a ut peuhmah a hih jela, van khawngah, lei khawngah, tuipi khawngah, tuithukpi tengteng khawngah leng.
7Hän nostattaa pilvet maan reunamilta, hän lähettää salamat, avaa sateelle tien ja päästää varastoistaan tuulet puhaltamaan.
7Aman meipite tuh kawlmong akipanin a paitou saka; khophiate vuahin a siam hi; a sunin akipante bangin huih a la khe jel hi.
8Herra löi kuoliaaksi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten.
8Aman Aigupta gam ta masate a hihluma, mihing leh sate leng.
9Sinun keskelläsi, Egypti, hän teki ihmeitä ja tunnustekoja faraolle ja hänen joukolleen.
9Aigupta gam aw, amah chiamtehnate leh thillamdangte na sungah a honsawla, Pharo tungah leh a sikha tengteng tungah.
10Hän löi suuret kansat, hän surmasi mahtavat kuninkaat
10Aman nam tampi a hihluma, kumpipa thupi taktakte a thata.
11-- Sihonin, amorilaisten kuninkaan, Ogin, Basanin kuninkaan -- hän kukisti Kanaanin valtakunnat
11Sihon Amorte kumpipa leh Og Bashan gam kumpipa leh, Kanaan gama mi tengteng.
12ja antoi niiden maat omalle kansalleen, perintömaaksi Israelille.
12A gam uh gouluah dingin a pia a, a mi Israelte goutan dingin.
13Herra, sinun nimesi on ikuinen! Sinun nimesi kaikuu polvesta polveen.
13Toupa aw, na min tuh khantawnin a om dinga; Toupa aw, nangmah theihgigena tuh suan om sung tengtengin leng a om ding hi.
14Herra hankkii kansalleen oikeutta, hän on laupias palvelijoilleen.
14Toupan a mite vai a hawmsakin, a sikhate tungthu-ah a lungsim lah a kisik dek ngala.
15Muiden kansojen jumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten työtä.
15Nam chih milimte tuh dangka leh dangkaeng ahi ua, mihing khutsuak ahi uhi.
16Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe,
16Kam bang a nei ua, lah a pau ngal kei ua; mitte a nei ua, lah a mu ngal kei ua;
17niillä on korvat, mutta ne eivät kuule. Henkäystäkään ei ole niiden suussa.
17Bilte a nei ua, lah a za ngal kei ua; a kam uah lah hatna himhim a om sam kei hi.
18Niiden kaltaisiksi tulevat niiden tekijät, kaikki, jotka niihin turvaavat.
18Huaite bawlte tuh huaite bangin a om ding uh, a chi, huaite gingta peuhmahte.
19Israelin suku, kiitä Herraa! Aaronin suku, kiitä Herraa!
19Israel inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un: Aron inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un:
20Leevin suku, kiitä Herraa! Kiittäkää Herraa kaikki te, jotka häntä pelkäätte!
20Levi inkuan pihte aw, Toupa tuh phat un; Toupa laumite aw, Toupa tuh phat un.Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.
21Kiitetty olkoon Siionin Herra, hän, joka asuu Jerusalemissa. Halleluja!
21Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.