Pyhä Raamattu

Paite

Psalms

25

1Daavidin psalmi. Sinun puoleesi, Herra, minä käännyn.
1TOUPA aw, ka lungsim na kiangah ka koih den jela.
2Jumalani, sinun apuusi minä luotan. Enhän luota turhaan, ethän anna vihollisilleni sitä riemua, että he voittavat minut!
2Ka Pathian aw, nang ka honmuang hi, zahlakin honomsak kenla; hondoute honzoh phal ken.
3Ei kukaan, joka luottaa sinuun, jää vaille apuasi. Vain luopiot joutuvat häpeään.
3A hi, nang honngak himhim kuamah zahlakin a om kei ding uh. A jiak om lou-a lepchiah taka gamtate jaw zahlakin a om ding uh.
4Herra, osoita minulle tiesi, opeta minua kulkemaan polkujasi.
4TOUPA aw, na lampite hontheisak inla; na lamtate tanchin honhilhin.
5Ohjaa minut totuuteesi ja opeta minua, sinä Jumalani, auttajani! Sinuun minä luotan aina.
5Na thutak ah hopi inla, hon hilhin. Nang hon hondampa Pathian na hi ngala: nitumin kon ngak nilouh hi.
6Herra, sinä olet laupias, muista minua, osoita ikiaikaista hyvyyttäsi.
6TOUPA aw, na lainatna leh na chitnate theigige in; tuma a na om tawntung sa ahi ngala.
7Älä muista nuoruuteni syntejä, älä pahoja tekojani! Sinä, joka olet uskollinen ja hyvä, älä unohda minua!
7Ka valnou lai khelhnate leh ka tatleknate theigige kenla; TOUPA aw: na hoihna jiakin, na chitna bang jelin hontheigige in.
8Hyvä ja oikeamielinen on Herra, hän neuvoo syntisille tien.
8TOUPA jaw a hoih in a dik ahi: huai jiakin mi khialte lampi a musak ding hi.
9Hän hankkii sorretuille oikeuden, hän opettaa köyhille tiensä.
9Thunuailutte tuh vaihawmna dikah a pi dinga: thunuailutte tuh amah lampi tanchin leng a hilh ding hi.
10Herran tie on hyvä, hän on uskollinen niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja lakinsa.
10A thukhun leh a thutheihsakte juite adingin TOUPA lampi tengteng tuh chitna leh thutak ahi.
11Herra, nimesi kunnian tähden anna anteeksi suuret syntini.
11TOUPA aw, na min jiakin ka thu limlouhna ngaidamin, thupi tak ahi ngala.
12Se, joka Herraa pelkää, oppii valitsemaan oikean tien.
12TOUPA laudan siam mi kua ahia? Huai mi tuh a lampi tel ding a musak ding hi.
13Hän saa onnen ja rauhan, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
13A hinna tuh nuamsatakin a om ding; a suanten gam tuh a luah ding uhi.
14Herra ilmoittaa suunnitelmansa palvelijoilleen, ja he tulevat tuntemaan, millainen on hänen liittonsa.
14TOUPA thuguk amah laudansiamte kiangah a om, a thukhun tuh amaute a theisak ding hi.
15Minun silmäni katsovat alati Herraan, hän päästää jalkani ansasta.
15Ka mitin TOUPA lam a en gige a: aman ka khete len akipanin a lakhe ding ahi ngala.
16Käänny puoleeni ja ole minulle armollinen, sillä minä olen yksin ja avuton.
16Kei lam hongnga inla, honhehpihin; chim leh haksatakin ka om ngala.
17Lievitä sydämeni tuska, ota pois minun ahdistukseni.
17Ka lungtang buainate a hongthupita a; ka mangbatna akipan honpi khiain aw.
18Katso minun kärsimystäni ja vaivaani ja anna anteeksi kaikki syntini.
18Ka haksatna leh ka thuakdan ngaihtuah inla, ka khelhna tengteng ngaidamin.
19Katso, kuinka paljon minulla on vihollisia! Heidän vihansa on väkivaltainen ja julma!
19Hondoute ngaihtuah dih, tampi ahi ua: nakpi petmahin a honhua behlap uhi.
20Suojele minua ja pelasta minut, älä hylkää minua, sinuun minä turvaudun.
20Ka hinna vom hoih inla, hon humbit in aw: zahlakin honomsak kenla, nang ah ka ginna ka koih ngala.
21Vilpittömyys ja rehellisyys on minun suojani. Sinuun, Herra, minä luotan.
21Ka lungsim hoihna leh ka diknain honhumbitin. Ka honngak nilouh ngala.Pathian aw, Israelte a mangbatna tengteng ua kipan tankhia in.
22Jumala, vapauta Israel kaikesta hädästä!
22Pathian aw, Israelte a mangbatna tengteng ua kipan tankhia in.