1Louez l'Eternel! Serviteurs de l'Eternel, louez, Louez le nom de l'Eternel!
1颂赞至高的 神垂顾贫寒人你们要赞美耶和华。耶和华的仆人哪!你们要赞美,要赞美耶和华的名。
2Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
2耶和华的名是应当称颂的,从现在直到永远。
3Du lever du soleil jusqu'à son couchant, Que le nom de l'Eternel soit célébré!
3从日出之地到日落之处,耶和华的名都该受赞美。
4L'Eternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
4耶和华高过万国,他的荣耀超越诸天。
5Qui est semblable à l'Eternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
5谁像耶和华我们的 神呢?他坐在至高之处,
6Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
6他俯首垂顾天上和地下的事。
7De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent,
7他从灰尘中抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人,
8Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
8使他们和权贵同坐,就是和他子民中的权贵同坐,
9Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l'Eternel!
9他使不能生育的妇人安居家中,成了有许多儿女的快乐母亲。你们要赞美耶和华。