1Louez l'Eternel! Louez le nom de l'Eternel, Louez-le, serviteurs de l'Eternel,
1颂赞 神的权能和拣选你们要赞美耶和华,你们要赞美耶和华的名;耶和华的众仆人哪!你们都要赞美他。
2Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
2在耶和华殿中侍候的,在我们 神殿的院里侍候的,你们要赞美他。
3Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.
3你们要赞美耶和华,因耶和华本是良善的;你们要歌颂他的名,因为他的名是美好的。
4Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.
4因为耶和华拣选了雅各归他自己,拣选了以色列作他自己的产业。
5Je sais que l'Eternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
5我确实知道耶和华是伟大的,我们的主超越万神之上。
6Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
6在天上,在地上,在海中,在一切深处,耶和华喜欢什么,就作什么。
7Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
7他使云雾从地极上升,发出闪电随雨而来,又从他的府库吹出风来。
8Il frappa les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux.
8他把埃及头生的,无论人或牲畜都击杀了。
9Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
9埃及啊!他在你当中施行神迹和奇事,惩罚法老和他所有的臣仆。
10Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
10他击杀了多国的民,杀戮了强悍的王,
11Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
11就是亚摩利王西宏、巴珊王噩,和迦南列国的王。
12Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
12他把他们的地赐给了自己的子民以色列作产业。
13Eternel! ton nom subsiste à toujours, Eternel! ta mémoire dure de génération en génération.
13耶和华啊!你的名存到永远;耶和华啊!你可记念的名留存万代。
14Car l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
14因为耶和华要为自己的子民伸冤,他要怜悯自己的仆人。
15Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
15列国的偶像是金的银的,是人手所做的。
16Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
16有口却不能说话,有眼却不能看,
17Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.
17有耳却不能听,口中也没有气息。
18Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
18做偶像的必和它们一样,所有倚靠它们的也必这样。
19Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!
19以色列家啊!你们要称颂耶和华;亚伦家啊!你们要称颂耶和华;
20Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!
20利未家啊!你们要称颂耶和华;敬畏耶和华的,你们要称颂耶和华。
21Que de Sion l'on bénisse l'Eternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Eternel!
21从锡安来的耶和华,就是住在耶路撒冷的,是应当称颂的。你们要赞美耶和华。