French 1910

Dari

1 Chronicles

3

1Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
1اینها پسران داود بودند که در حِبرون بدنیا آمدند: اَمنُون، پسر اول او که مادرش اَخِینُوعَم یِزرعیلی بود، دومی دانیال پسر اَبِیجایَل کَرمَلی،
2le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
2سومی ابشالوم پسر مَعکه، دختر تَلمَی پادشاه جشور، چهارمی اَدُونیا، پسر حَجیت،
3le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.
3پنجمی شِفَطیا پسر اَبیطال و ششمی یترعام پسر عِجلَه بود.
4Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
4این شش پسر او در حِبرون، جائیکه مدت هفت سال و شش ماه سلطنت کرد، تولد شدند. بعد به اورشلیم مهاجرت نمود و در آنجا مدت سی و سه سال دیگر پادشاهی کرد.
5Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel;
5در دوران اقامتش در اورشلیم دارای پسران دیگر هم شد که چهار نفر آن ها را بَتشِبَع، دختر عَمَی ئیل بدنیا آورد. نامهای آن ها شِمعی، شوباب، ناتان و سلیمان بودند.
6Jibhar, Elischama, Eliphéleth,
6و نُه نفر دیگر آن ها ایبحار، اَلِیشُوع، اَلِیفالَط،
7Noga, Népheg, Japhia,
7نوجه، نِفج، یافیع،
8Elischama, Eliada et Eliphéleth, neuf.
8الیشمع، اَلِیاداع و اَلِیفَلَط نام داشتند.
9Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
9همۀ اینها پسران داود بودند. بغیر از آن ها پسران دیگر هم از کنیزان خود داشت. او همچنین دارای یک دختر بنام تامار بود.
10Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
10سلسلۀ اولادۀ سلیمان قرار ذیل است: رِحُبعام، اَبِیا، آسا، یَهُوشافاط،
11Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
11یُورام، اخزیا، یوآش،
12Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
12اَمَصیا، عَزَریا، یوتام،
13Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
13آحاز، حزقیا، مَنَسّی،
14Amon, son fils; Josias, son fils.
14اَمون، یوشِیا.
15Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
15پسران یوشِیا: اولی یُوحانان، دومی یَهویاقیم، سومی زدِقیه و چهارمی شلوم.
16Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
16اولادۀ یَهویاقیم: یَکُنیا و پسر او زدِقیه؛ نسل یهویاکین پادشاه.
17Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
17اولادۀ یَکُنیا که در دوران اسارت او بدنیا آمدند: اَشیر و پسر او، شِالتیئیل،
18Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
18مَلکیرام، فَدایا، شَنازَر، یَقمیا، هوشاماع و نَدَبیا.
19Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
19پسران فَدایا: زِرُبابل و شمعی. پسران زِرُبابل: مِشُلام و حَنَنیا و خواهر شان، شلومیت.
20et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
20پنج پسر دیگر او حَشوبه، اوهَل، بَرخِیا، حَسَدیا و یُوشَب حَسَد بودند.
21Fils de Hanania: Pelathia et Esaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.
21اولادۀ حَنَنیا: فِلتیا و اشعیا. پسر رِفایا، پسر اَرنان، پسر عوبَدیا، پسر شِکَنیا
22Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
22و شِمَعیه پسر شِکَنیا. شش پسر شِمَعیه: حطوش، یجال، باربح، نعرِیا و شافاط بودند.
23Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois.
23پسران نعرِیا: اَلیُوعِینای، حِزقیا، و عزریقام بودند.پسران اَلیُوعِینای: هودایا، اَلِیاشیب، فَلایا، عَقوب، یُوحانان، دِلایا و عَنانی، جمله هفت نفر بودند.
24Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.
24پسران اَلیُوعِینای: هودایا، اَلِیاشیب، فَلایا، عَقوب، یُوحانان، دِلایا و عَنانی، جمله هفت نفر بودند.