French 1910

Esperanto

Psalms

149

1Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
1Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
2Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
2Izrael gxoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion gxoju pri sia Regxo.
3Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
3Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
4Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
4CXar al la Eternulo placxas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
5Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
5La fideluloj gxoju en honoro, Kantu gxoje sur siaj kusxejoj.
6Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
6Glorado al Dio estas en ilia busxo, Kaj dutrancxa glavo en ilia mano,
7Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
7Por fari vengxon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
8Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
8Por malliberigi iliajn regxojn per cxenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
9Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!
9Por fari super ili antauxdestinitan jugxon. Tio estas honoro por cxiuj Liaj fideluloj. Haleluja!