1Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
1Õnnis on inimene, kes ei käi õelate nõu järgi ega seisa patuste tee peal ega istu pilkajate killas,
2Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la médite jour et nuit!
2vaid kel on hea meel Issanda Seadusest ja kes uurib ta Seadust ööd ja päevad.
3Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
3Siis ta on otsekui puu, mis on istutatud veeojade äärde, mis vilja annab omal ajal ja mille lehed ei närtsi; ja kõik, mis ta teeb, läheb korda.
4Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
4Aga nõnda ei ole õelad; vaid nad on nagu aganad, mida tuul laiali ajab.
5C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
5Sellepärast ei jää õelad püsima kohtus ega patused õigete koguduses.
6Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.
6Sest Issand tunneb õigete teed; aga õelate tee läheb hukka.