French 1910

Estonian

Psalms

149

1Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
1Halleluuja! Laulge Issandale uus laul, tema kiituslaul vagade koguduses!
2Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
2Iisrael rõõmustagu oma tegijast! Siioni lapsed ilutsegu oma kuningast!
3Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
3Nad kiitku ringtantsus tema nime, trummide ja kanneldega mängigu nad temale!
4Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
4Sest Issandal on hea meel oma rahvast, ta ehib viletsad päästega.
5Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
5Vagad ilutsegu au sees, nad hõisaku oma voodites!
6Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
6Neil olgu suus Jumala ülistus ja käes kaheterane mõõk,
7Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
7et valmistada kättemaks paganarahvaile ja nuhtlus rahvahõimudele,
8Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
8et siduda nende kuningad ahelaisse ja panna jalaraudu nende auväärsed mehed,
9Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!
9et saata täide nende kohta kirja pandud kohtuotsus! See on auks kõigile tema vagadele. Halleluuja!