1De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
1Taaveti laul. Mõista mulle õigust, Issand, sest ma olen elanud laitmatuses ja olen lootnud Issanda peale ilma kõikumata!
2Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
2Katsu mind läbi, Issand, ja proovi mind, sulata mu neerud ja mu süda!
3Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
3Sest sinu heldus on mu silma ees ja ma käin sinu tões.
4Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
4Ma ei ole istunud koos valelike inimestega ega lähe kaasa salalikega.
5Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
5Ma vihkan kurjade kogu ega istu õelate kilda.
6Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
6Ma pesen oma käsi süütuses ja käin sinu altari ümber, Issand,
7Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
7et kuuldavale tuua tänu ja jutustada kõiki su imeasju.
8Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
8Issand, ma armastan su koja asukohta ja su auhiilguse asupaika!
9N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
9Ära korista mu hinge koos patustega ega mu elu koos meestega, kes verd valavad,
10Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
10kelle kätes on häbitöö ja kelle parem käsi on täis altkäemaksu!
11Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
11Aga mina tahan käia laitmatuses; lunasta mind ja ole mulle armuline!
12Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
12Mu jalg seisab tasasel teel. Kogudustes ma kiidan sind, Issand!