1Justes, réjouissez-vous en l'Eternel! La louange sied aux hommes droits.
1רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
2Célébrez l'Eternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
2הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
3Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!
3שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
4Car la parole de l'Eternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité;
4כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
5Il aime la justice et la droiture; La bonté de l'Eternel remplit la terre.
5אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
6Les cieux ont été faits par la parole de l'Eternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
6בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
7Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.
7כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
8Que toute la terre craigne l'Eternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui!
8ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
9Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.
9כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
10L'Eternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;
10יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
11Les desseins de l'Eternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.
11עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
12Heureuse la nation dont l'Eternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il choisit pour son héritage!
12אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
13L'Eternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l'homme;
13משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
14Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,
14ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
15Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.
15היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
16Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros;
16אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
17Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
17שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
18Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
18הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
19Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.
19להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
20Notre âme espère en l'Eternel; Il est notre secours et notre bouclier.
20נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
21Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
21כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
22Eternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!
22יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃