French 1910

Hebrew: Modern

Psalms

48

1Cantique. Psaume des fils de Koré. L'Eternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
1שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
2Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
2יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
3Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
3אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
4Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.
4כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
5Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
5המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
6Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.
6רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
7Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.
7ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
8Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Eternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.
8כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
9O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
9דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
10Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
10כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
11La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
11ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
12Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,
12סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
13Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
13שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
14Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.
14כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃