1Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!
1בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
2Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!
2בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
3Sois pour moi un rocher qui me serve d'asile, Où je puisse toujours me retirer! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.
3היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
4Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!
4אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
5Car tu es mon espérance, Seigneur Eternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.
5כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
6Dès le ventre de ma mère je m'appuie sur toi; C'est toi qui m'as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l'objet de mes louanges.
6עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
7Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.
7כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
8Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie!
8ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
9Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas!
9אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
10Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,
10כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
11Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.
11לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
12O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
12אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
13Qu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
13יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
14Et moi, j'espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
14ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
15Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes.
15פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
16Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Eternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.
16אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
17O Dieu! tu m'as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.
17אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
18Ne m'abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future!
18וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
19Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu'au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?
19וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
20Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
20אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
21Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau!
21תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
22Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël!
22גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
23En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;
23תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
24Ma langue chaque jour publiera ta justice, Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus.
24גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃