French 1910

Hebrew: Modern

Psalms

76

1Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.
1למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃
2Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
2ויהי בשלם סכו ומעונתו בציון׃
3C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.
3שמה שבר רשפי קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃
4Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.
4נאור אתה אדיר מהררי טרף׃
5Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.
5אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם׃
6A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
6מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס׃
7Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
7אתה נורא אתה ומי יעמד לפניך מאז אפך׃
8Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,
8משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה׃
9Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.
9בקום למשפט אלהים להושיע כל ענוי ארץ סלה׃
10L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.
10כי חמת אדם תודך שארית חמת תחגר׃
11Faites des voeux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
11נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל סביביו יובילו שי למורא׃
12Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.
12יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ׃