1Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
1悪しき者のはかりごとに歩まず、罪びとの道に立たず、あざける者の座にすわらぬ人はさいわいである。
2Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la médite jour et nuit!
2このような人は主のおきてをよろこび、昼も夜もそのおきてを思う。
3Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
3このような人は流れのほとりに植えられた木の時が来ると実を結び、その葉もしぼまないように、そのなすところは皆栄える。
4Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
4悪しき者はそうでない、風の吹き去るもみがらのようだ。
5C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
5それゆえ、悪しき者はさばきに耐えない。罪びとは正しい者のつどいに立つことができない。主は正しい者の道を知られる。しかし、悪しき者の道は滅びる。
6Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.
6主は正しい者の道を知られる。しかし、悪しき者の道は滅びる。