1Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.
1神よ、わたしをお守りください。わたしはあなたに寄り頼みます。
2Je dis à l'Eternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
2わたしは主に言う、「あなたはわたしの主、あなたのほかにわたしの幸はない」と。
3Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l'objet de toute mon affection.
3地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
4On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.
4おおよそ、ほかの神を選ぶ者は悲しみを増す。わたしは彼らのささげる血の灌祭を注がず、その名を口にとなえることをしない。
5L'Eternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;
5主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。
6Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.
6測りなわは、わたしのために好ましい所に落ちた。まことにわたしは良い嗣業を得た。
7Je bénis l'Eternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m'exhorte.
7わたしにさとしをさずけられる主をほめまつる。夜はまた、わたしの心がわたしを教える。
8J'ai constamment l'Eternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
8わたしは常に主をわたしの前に置く。主がわたしの右にいますゆえ、わたしは動かされることはない。
9Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.
9このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。
10Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.
10あなたはわたしを陰府に捨ておかれず、あなたの聖者に墓を見させられないからである。あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。
11Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
11あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。