French 1910

Malagasy

Psalms

115

1Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
1[Fampitahana an'Andriamanitry ny Isiraely sy ny sampin'ny Jentilisa] Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
2Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
2Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
3Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.
3Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
4Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
4Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
5Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
5Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
6Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
6Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
7Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
7Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
8Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
8Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
9Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
9Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
10Maison d'Aaron, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
10Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
11Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
11Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
12L'Eternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
12Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
13Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, les petits et les grands;
13Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
14L'Eternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
14Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
15Soyez bénis par l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre!
15Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
16Les cieux sont les cieux de l'Eternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
16Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
17Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
17Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.
18Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Eternel!
18Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.