1Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
1[Fitarainana ataon'izay latsaka amin'ny fahoriana lalina] Fihirana fiakarana. Tao amin'ny lalina no niantsoako Anao, Jehovah ô, [Na: Fihirana misy hevitra ambaratonga]
2Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
2Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon'ny fifonako.
3Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
3Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
4Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
4Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
5J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
5Niandry an'i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
6Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
6Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina.
7Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
7Manantenà an'i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin'i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin'ny helony rehetra.
8C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
8Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin'ny helony rehetra.