French 1910

Paite

Psalms

148

1Louez l'Eternel! Louez l'Eternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
1Toupa phat un! Van akipante Toupa phat unla: tunglamahte khawng amah phat un.
2Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
2A angelten tengteng aw, amah phat unla; a sepaihte tengteng aw amah phat un!
3Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
3Ni leh khate aw, amah phat unla; aksi vakte tengteng aw, amah phat un!
4Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
4Vante vante aw, amah phat unla, van tunga tui omte aw, amah phat un!
5Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
5Huaiten Toupa min phat uhen: aman thu a piaa, siamin a naomta ngal ua.
6Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
6Aman huaite khantawn khantawn adingin a hihkipa: khen nawn theihlouh dingin a gite uh a khung kipta.
7Louez l'Eternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
7Lei akipanin nou Drakonte leh tuithuk tengteng aw, Toupa phat un!
8Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
8Mei leh gialte, vuk ju leh meipite aw, a thu jui jel huihpite aw:
9Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
9Tang lian leh tang neu tengteng aw sing gah nuamte leh sidar sing tengteng te aw:
10Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
10Gamsate leh gam tengtengte aw; ganhingte leh tungleng vasate aw;
11Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
11Leia kumpipate leh mi- mi chih khempeuhte aw; mi liante leh leia vaihawm tengtengte aw:
12Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
12Nungak leh tangvalte, putek leh naupangte aw, Toupa phat un!
13Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
13Huaiten Toupa min phat uhen; amah min kia lah tawisangin a om ngala: a thupinain lei leh van a khup tham a.A mite adin ki a tungdingta, a misiangthou tengteng adin phatna mah; amah kiang naia om Israel mite ading. Toupa phat un!
14Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d'Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel!
14A mite adin ki a tungdingta, a misiangthou tengteng adin phatna mah; amah kiang naia om Israel mite ading. Toupa phat un!