1De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui. Je bénirai l'Eternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
1Chiklai peuhin leng Toupa tuh ka phat dinga: amah phatna ka kam ah a pawt gige ding hi.
2Que mon âme se glorifie en l'Eternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!
2Ka hinna in Toupa a suang dinga: thunuailutten huai a za ding ua, a kipak ding uhi.
3Exaltez avec moi l'Eternel! Célébrons tous son nom!
3Aw, Toupa hon phatpih unla, a min pahtawi chiat ni.
4J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
4Toupa ka zonga huan aman hon dawnga, ka kihtaklam peuhmah lakah a hon humbit ahi.
5Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
5Amah a en ua, huan, a hong vakta uhi; a melte uh chikmah in a zum kei ding.
6Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
6Hiai mi genthei a kikou a, huan Toupan a ja a, a mangbatna tengtengah a honkhe ta hi.
7L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
7Amah laudansiamte tuh, a kim a vel uah Toupa angelin a om khuma, a humbit jel.
8Sentez et voyez combien l'Eternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!
8Aw, Toupa hoihdan chiam him dih ua: amaha muanna koih mi a hampha hi.
9Craignez l'Eternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
9A mi siangthoute aw, Toupa laudansiam un: amah laudansiamte a ding in taksapna himhim a om louh jiak in.
10Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien.
10Humpinelkai lunlaite tuh a tasam un a gilkial naknak uhi: Toupa zongte jaw thil hoih himhim a tasam kei ding uhi.
11Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
11Kisa un, naupangte, ka thu ngaikhia un: Toupa laudan ka honhilh ding hi.
12Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?
12Hoihna a muh theihna ding un, hinna deiha damsawt ut mi kua ahia!
13Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses;
13Na lei tuh gilou lakah veng hoih inla, na muk tuh khemna thu genlou dingin veng hoih in.
14Eloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.
14Gilou paisan inla, thilhoih hih in; lemna zong inla, a delhin delh in.
15Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
15Toupa mit in mi diktatte lam a en gige a, a bilin a sap uh za ding in a ngaikhe gige hi.
16L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
16Toupa melin thilhihkhialte a dou naknaka, amau theih gigena tuh lei akipana hihmangthang dingin.
17Quand les justes crient, l'Eternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;
17Mi diktatte a kikou ua, huan Toupan a naja a, a mangbatna tengteng uah a honkheta hi.
18L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
18Toupan lungtang khasiate a vanaih jeljel a, lungsima kisik peuhmahte a hondam jeljel hi.
19Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours.
19Mi dik haksatnate a tama, himahleh Toupan huai tengtengah a honkhe gige ahi.
20Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.
20A guh tengteng a kem hoih a, khat lel leng hihtan ahi kei hi.
21Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.
21Thil hoihlou in mi gilou-saloute a hihlum dinga: dik hoten siamlouh a tang ding uhi.Toupan a sikhate hinna a tan ngitnget a; amaha muanna koihte tuh khat leng siamlouh tang a om kei ding uhi.
22L'Eternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.
22Toupan a sikhate hinna a tan ngitnget a; amaha muanna koihte tuh khat leng siamlouh tang a om kei ding uhi.