1Cantique. Psaume des fils de Koré. L'Eternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
1Toupa a thupi a, nakpi taka phat ding ahi, i Pathian khopi ah, a tang siangthou ah.
2Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
2A sandan a kilawm, khovel tengteng kipahna, Zion tang ahi, mallam panga. Kumpipa thupi tak khopi.
3Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
3A inpi ahte Pathian in insang a hihdan a kitheisaka.
4Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.
4Ngaiin, kumpipate tuh a kikhawm khawm ua, a pai khawmta uhi.
5Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
5A mu ua, huchiin lamdang a sa ua; a mangbang ua, a paimang pah uhi.
6Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.
6Huaiah linna in a mana; numei nauvei natna in a matlai bang in.
7Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.
7Suahlam huih in Tarshis long liante a nahihse jel hi.
8Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Eternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.
8Sepaihte Toupa khopi ah, i Pathian khopi ah, bila i jak bang takin i muta: Pathianin huai khopi khantawn adingin a hihkip ding. Selah.
9O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
9Pathian aw, na biakin sunggil ah na chitna ka ngaihtuahta uhi.
10Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
10Pathian aw, na min bang ngeiin na phatna tuh kawlmong phain a om a: na khut taklam tuh diktatna in a dim hi.
11La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
11Na vaihawmnate jiakin Zion tang kipak takin om henla, Juda tanute nuamin om uhen.
12Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,
12Zion kim ah, a kimvelin pai unla: a galven insangte leng sim un.
13Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
13A kulhte chiamteh hoih unla, a inpite ngaihtuah un; khangthak hong om nawnte kianga na hilh theihna ding un.Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.
14Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.
14Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.