French 1910

Paite

Psalms

76

1Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.
1Judate lakah Pathian theihin a oma; Israelte lakah a min a thupi hi.
2Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
2Salem ah bawkta a oma. Huan, amah omna tuh Zion ah a om hi.
3C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.
3Huaiah thalpeu thalte a hihsiaa: phawte, namsaute, kidounate toh. Selah.
4Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.
4Nang tuh thupitak leh hoihtak na hi a, sathah tangte sangin.
5Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.
5Lungtang phaten loh a tuak ua, a ihmu uh a ihmu denta uhi; mi hatte leng kuamahin a khut uh a lik theita kei uhi.
6A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
6Jakob Pathian aw, na sawina jiakin kangtalai leh sakol leng gending theilou in a om tuaktuak uhi.
7Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
7Nang, nangmah mah, lau ding na hi: na heh peuhmah leh, kua ahia na mitmuha ding thei ding?
8Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,
8Na vaihawm thu van akipanin na theisaka; lei a laua, a daita hi.
9Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.
9Leia mi thunuailut tengteng hondam dinga, Pathian tuh vaihawm dinga a thoh laiin. Selah.
10L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.
10Pellouin mihing hehnain nang a honphat dinga: hehna valin na kigak ding hi.
11Faites des voeux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
11Thu chiam inla, Toupa na Pathian lak uah hihtangtung un: a kima mi tengteng in kihtak dingpa tuh kipahmante hontawisak uhen.Aman lalte kha a sat khe ding a; amah tuh leia kumpipate adingin a kihtak huai ahi.
12Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.
12Aman lalte kha a sat khe ding a; amah tuh leia kumpipate adingin a kihtak huai ahi.