French 1910

Paite

Psalms

99

1L'Eternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
1TOUPA kumpipain a tu-a; mi chih ling uhen: amah tuh cherubte tungah a tu-a; lei ling hen.
2L'Eternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
2TOUPA tuh Zion kho sungah thupi tak ahi a; mi chihte tungah tungnung tham ahi.
3Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
3Amau na min thupitak lauhuaitak tuh phat uhen: amah lah a siangthou hi.
4Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.
4Kumpipa hatnain vaihawmna a ita; nang khentuam neih louhna na hihkip jela, nang Jakobte lakah vai na hawma, diktat takin na hih jel hi.
5Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!
5TOUPA I Pathian uh pahtawi unla, a khe ngakna bulah bia un: amah tuh a siangthou ahi.
6Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Eternel, et il les exauça.
6A siampute lakah Mosi leh Aron, a min loute lakah Samuel; amau tuh TOUPA a sam un, aman a dawngta ahi,
7Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.
7Mei dingah a kiang uah thu a gena: a thutheihsakte leh thuseh a piak tuh a jui jel uhi.
8Eternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.
8Aw TOUPA ka Pathian uh, nang amaute na dawnga: nang amau ngaidampa Pathian na hi, a thilhih tunguahte phu la jel mahlechin leng.TOUPA i Pathian pahtawi unla, a tang siangthou ah bia un; TOUPA i Pathian a siangthou ngala.
9Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Eternel, notre Dieu!
9TOUPA i Pathian pahtawi unla, a tang siangthou ah bia un; TOUPA i Pathian a siangthou ngala.