French 1910

Slovakian

Psalms

116

1J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
1Milujem Hospodina, lebo Hospodin počul môj hlas, moje pokorné prosby.
2Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.
2Lebo mi naklonil svoje ucho, a preto ho budem vzývať vo svojich dňoch.
3Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
3Boly ma obkľúčily bolesti smrti, a našly ma úzkosti hrobu; bol som našiel súženie a trápenie duše.
4Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
4Ale som vzýval meno Hospodinovo a vravel som: Prosím, ó, Hospodine, vysloboď moju dušu!
5L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
5Hospodin je milostivý a spravedlivý, a náš Bôh sa zľutováva.
6L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
6Hospodin ostríha prostých. Bol som zbiedený, a pomohol mi.
7Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.
7Navráť sa, duša moja, na svoj odpočinok, lebo Hospodin ti učinil dobrodenie.
8Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
8Lebo si vytrhol moju dušu zo smrti, moje oko si zachránil od slzy, moju nohu od klesnutia.
9Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.
9Budem chodiť pred Hospodinom v zemi živých.
10J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
10Uveril som, preto som hovoril. No, ja som bol veľmi strápený.
11Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
11Ja som povedal vo svojom spechu: Každý človek je lhár.
12Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?
12Čím sa odplatím Hospodinovi za všetky jeho dobrodenia, ktoré mi učinil?!
13J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
13Vezmem kalich mnohonásobného spasenia a budem vzývať meno Hospodinovo.
14J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.
14Splním Hospodinovi svoje sľuby, splním pred všetkým jeho ľudom.
15Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.
15Drahá je v očiach Hospodinových smrť jeho svätých.
16Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
16Prosím, ó, Hospodine, lebo ja som tvoj služobník, som tvoj služobník, syn tvojej dievky; rozviazal si moje putá.
17Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
17Tebe budem obetovať bitnú obeť chvály a budem vzývať meno Hospodinovo.
18J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
18Splním Hospodinovi svoje sľuby, splním pred všetkým jeho ľudom,
19Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!
19vo dvoroch domu Hospodinovho, prostred teba, Jeruzaleme. Hallelujah!