French 1910

Slovakian

Psalms

26

1De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
1Žalm Dávidov. Súď ma, Hospodine, lebo ja chodím vo svojej bezúhonnosti a nadejem sa na Hospodina; nepohnem sa.
2Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
2Zkús ma, Hospodine, a sprobuj. Prepáľ na zkúšku moje ľadviny aj moje srdce;
3Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
3lebo tvoja milosť je pred mojimi očima, a chodím v tvojej pravde.
4Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
4Nesedávam s muži márnosti a nevchádzam do rady s pokrytcami.
5Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
5Nenávidím shromaždenia zlostníkov a nesadnem s bezbožníkmi.
6Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
6Umývam svoje ruky v nevine a rád chodím okolo tvojho oltára, Hospodine,
7Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
7aby som ťa hlasne chválil a rozprával všetky tvoje divy.
8Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
8Hospodine, milujem obydlie tvojho domu a miesto príbytku tvojej slávy.
9N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
9Nezahrňuj v záhubu mojej duše s hriešnikmi a môjho života s mužmi krvi,
10Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
10v ktorých rukách je mrzkosť, a ktorých pravica je plná úplatku.
11Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
11Ale ja budem chodiť vo svojej bezúhonnosti. Vykúp ma a zmiluj sa nado mnou!
12Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
12Moja noha stojí na rovine. V shromaždeniach budem dobrorečiť Hospodinovi!