French 1910

Slovakian

Psalms

3

1Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
1Žalm Dávidov z času, keď utekal pred Absalomom, svojím synom.
2Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.
2Hospodine, jako mnoho je mojich protivníkov! Ako mnoho je tých, ktorí povstávajú proti mne!
3Mais toi, ô Eternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
3Mnohí hovoria o mojej duši: Nemá záchrany v Bohu. Sélah.
4De ma voix je crie à l'Eternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.
4Ale ty, ó, Hospodine, si štítom vôkol mňa; si mojou slávou a ten, ktorý povyšuješ moju hlavu.
5Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.
5Na Hospodina volám svojím hlasom, a ozve sa mi s vrchu svojej svätosti. Sélah.
6Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
6Ja ľahnem a budem spať i prebudím sa, lebo ma Hospodin podporuje.
7Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
7Nebudem sa báť mnoho tisíc ľudí, ktorí sa vôkol kladú proti mne.
8Le salut est auprès de l'Eternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.
8Povstaň, ó, Hospodine, zachráň ma, môj Bože, lebo ty udrieš všetkých mojich nepriateľov na líce, zuby bezbožným vyrazíš.
9Hospodinovo je spasenie, nad tvojím ľudom, ó, Bože, tvoje požehnanie. Sélah.